他怡然地品味着咖啡。
她会很舒服的闭上眼睛,怡然自得。
牛羊骏马在这里怡然自得。
查理的父母坐在湖边的草地上怡然自得。
Charlie's parents sat down on the grass by the lake and enjoyed themselves.
我抬头望时,却是山路转折处的路灯。我怡然一笑。
I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in the mountain path.
置身室外的严寒中令人怡然,那严寒让人头脑清醒,心情振奋。
It is good to be out in the bracing cold, which cleans the mind and invigorates the heart.
可如果你行走在草原上,你会感到亘古没有经历过的轻松和怡然。
If you can walk in the grasslands, you will find time immemorial have never experienced the ease and happy.
无论受想行识,这种不变及怡然自得的感觉将常驻于头脑的背景。
Whatever you think, say, or do, this sense of immutable and affectionate being remains as the ever-present background of the mind.
朋友们都说这地方阴森可怕,晚上很少有人敢来找我,我则怡然自得。
My friends, calling this place too ghastly, seldom dared to come to see me in the evening whereas I myself found it quite agreeable.
静谧的燕南园里,有着这样一群游走在生活边缘却又怡然自得的生命。
In the tranquil Yan Nan Yuan, there are such a group of creatures, who are strolling marginalized by the society, but enjoying their free and unbounded life.
他们中有一些达到了怡然而完美的水平,看上去倒是像为对方量身制作的。
Some have the perfect comfort levels and look as if they are made for each other.
如此富有意义地利用业余时间来进行收藏,会使人怡然自得,无暇烦恼。
Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom.
当我们等待一个赞许的微笑或点头的时候,他们将怡然自得得继续他们的生活。
And whilst we wait for a smile or a nod, they will carry on living their lives.
我披上晨光给予的金色衣裳,在蓝色舞台尽情翩然起舞,旋转闪烁,怡然释放。
I put on the golden dawn for clothes, enjoy the blue stage, dancing lightly, rotate, flash, contend the release.
我看着它卷着青草在膝盖上拍打,为大象式的怡然自得、意定神闲的气场所笼罩。
I watched him beating his bunch of grass against his knees, with that preoccupied grandmotherly air that elephants have.
佞人环绕且有海外存款的穆加贝衣食无忧、怡然自得,他很可能做出同样的事来。
Mr Mugabe, sycophant-surrounded and with his own foreign-currency wallet, is short of neither bread nor baubles, and may do the same.
其形式主要是游山玩水、饮酒赋诗、书画遣兴、品鉴文艺等,赏心悦目、怡然自得。
It feasts for the eyes in the form of making a sightseeing tour, drinking and composing poetry, calligraphy and painting and appreciating literature.
两个外来务工者在大桥上纳凉,怡然自得的表情些许反映出他们日渐提高的社会地位。
The self-assurance of migrant workers cooling off on a bridge reflects their rising status.
他们在蹦床上嬉戏,怡然自得。如同孩子们一样,他们把体育运动只当成游戏来玩。
Whether they are rowing, diving or enjoying themselves on a trampoline, Phevos and Athena see sports as a game, as all children do.
又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤不雅,果如鹤唳云端,怡然称快。
They leave in mosquito in account, Xu spray to smoke, make its red smoke Feiming, as Albatron crane concept of cry of a crane, Guo Ruhe cloud, contented with.
工作会占据你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是伟大的工作,你才能怡然自得。
Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.
晚上他一个人睡得很差劲,此刻他大白天在草地上打盹儿,怡然自得,舒舒服服,得其所哉。
He sleeps badly at nights, alone , and drowses now on the grassy breadth of day, idly blissful, snug on the right side at last.
当最后一位客人离去后,你关上门并感到终于留下自己一个人怡然自得时,该是多么高兴啊。
There was a joy in closing the door behind the last departing guest and knowing that at last one was blessedly alone.
诗人以怡然自得的心境观照自然变化,在花开花落的生灭循环中,见证了芙蓉花瞬时的灿烂。
With peace of mind the poet accepts all changes of nature as they are, and the blossoming and withering of flowers mean nothing sorrowful but the moment of resplendence when the hibiscus blooms.
诗人以怡然自得的心境观照自然变化,在花开花落的生灭循环中,见证了芙蓉花瞬时的灿烂。
With peace of mind the poet accepts all changes of nature as they are, and the blossoming and withering of flowers mean nothing sorrowful but the moment of resplendence when the hibiscus blooms.
应用推荐