她唱歌怕羞。
查尔斯怕羞,不会主动结交朋友。
Charles is shy and does not take the initiative in making acquaintances.
因为他很怕羞,所以他很少和陌生人说话。
当我们给这怕羞的小姑娘一个冰激淋蛋卷时,她终于笑了。
When we gave the shy little girl an ice cream cone she finally cracked a smile.
她走路有点一瘸一拐,他们说这是因为她怕羞,故意这样的。
She had a limp, and they said it was deliberate, from coyness .
玛丽一向很怕羞,当她在俱乐部会议上大发牢骚时,大家都很吃惊。
Mary is so shy, and everyone was surprised when she piped up with a complaint at the club meeting.
有些人不喜欢说太多,不见得是因为怕羞,也许他们就是安静的人。
Some people who don't like to talk much are not necessarily shy, they may just be quiet people.
玛丽是一个非常怕羞的小姑娘。每当生人对她说话时,她总是开不了口。
Mary is a very shy little girl. Every time a stranger speaks to her, the cat gets her tongue.
怕羞仔孙耀威扬言这是入行以来最开心的工作,又指刚才的对白全是大会安排。
Eric, a shy guy, proclaimed that this was the happiest job since he joined this industry and said that the lines he said just now were all arranged by the organizing party.
因为非常夜的哺乳动物和鸟是怕羞和紧张的,起重机建议从更容易的事情开始:两栖动物。
Because most nocturnal mammals and birds are shy and skittish, Crane recommends starting with something easier: amphibians.
害羞是畏惧或害怕羞辱的情绪,这种情绪可以阻止人不去犯某些卑鄙的行为。——斯宾诺莎。
Shyness is the fear of humiliation or fear of emotion, the emotion can block certain people not to commit despicable behavior. — Spinoza.
还有怕羞的“小飞象”章鱼(Dumbooctopi),它是唯一以迪斯尼动画形象命名的野生物种。
Equally shy are the Dumbo octopi, the only wild species to be named after a Disney character.
弗朗茨·彼德·舒伯特非常怕羞,他同路德维希·冯·贝多芬的第一次见面也成了最后一次见面。
So shy was Franz Peter Schubert that his first meeting with Ludwig van Beethoven was his last.
贝思,十三岁,这个可爱怕羞的小东西喜欢娃娃,酷爱音乐,总想从那个旧的叮叮的钢琴上奏出点什么来。
Beth, thirteen, was a loveable little thing, shy, fond of her dolls and devoted to music, which she tried hopefully to produce from the old, jingling tin pan of a piano.
因为他的PR人声称他实在“太怕羞了。”,而这个人就曾在我的PBS - TV电视连续短剧-小人物的胜利-中扮演过某个角色。
This was the same guy who turned down an appearance on my PBS-TV miniseries Triumph of the Nerds because his PR people claimed he was "too shy."
格罗斯说这种方法使得彼此认识,是有益的,尤其是对于那些怕羞的单身人们,他们缺少在酒吧里对一个陌生人讲话的勇气。
Grosse says the quick method to get to know each other is helpful above all for shy singles who are not brave enough to speak to a stranger in a bar.
患者性格内向,孤僻胆小,依赖性强,主动性差,话少,怕羞,敏感等等,这些虽不是发病的决定因素,但增加了发病的可能性。
Were introverted, withdrawn timid, dependent, spontaneity, if small, shy, sensitive, etc., which although not the determining factor of morbidity, but increased the likelihood of disease.
患者性格内向,孤僻胆小,依赖性强,主动性差,话少,怕羞,敏感等等,这些虽不是发病的决定因素,但增加了发病的可能性。
Were introverted, withdrawn timid, dependent, spontaneity, if small, shy, sensitive, etc., which although not the determining factor of morbidity, but increased the likelihood of disease.
应用推荐