十一娘也在一旁劝:“昨天候爷就去摘了两个桔子,怎么过去,心里早有数。”
Niangs also advise in a side: "Waited ye to take off two oranges yesterday, how pass by, the in the mind early had a number."
没过多久,它们来到了一条小溪边,小溪上既没有桥,也没有跳磴,它们不知道该怎么过去。
They soon came to a small brook, and because there was neither a bridge nor a walkway there, they did not know how they would get across it.
没过多久,它们来到了一条小溪边,小溪上既没有桥,也没有跳磴,它们不知道该怎么过去。
Not long after, they came to a small stream, brook neither bridge nor jump Ishidan, they do not know how in the past.
当其他两门课也有类似的要求时,我真不知道该怎么熬过去。
I wonder how I'm going to pull through when two other courses have similar requirements.
我纳闷他怎么从那墙上跳过去竟没摔伤自己。
I wonder (that) he didn't hurt himself jumping over that wall.
我过去不怎么锻炼。
不是很远。我们走路过去怎么样?
当我们更多地关注于不宽恕自己时,我们就把注意力转移到自己身上,这样我们怎么能够跨越过去的伤害和过失呢?
When we focus more on the consequences of not forgiving ourselves, we shift the focus to ourselves and how we can move beyond the past hurt and blame.
我准备去看一看,自从“红色里维·埃拉”的年代过去之后,保加利亚的海滨日子过得怎么样。
I set out to see how the rest of the Bulgarian coast has fared since the days of the red Riviera.
我们该怎么理解它们的存在方式,它们能做什么,不能做什么-这些都得用跟过去不同的思路来考量了。
Our understanding of what their life is like, what they can and can't do - these are all things we have to think of in a different way now.
“奈尔并不确定——在过去的几周里还没确定——要怎么回应阿尔金的处境,”阿姆斯特朗的朋友兼传记作者詹姆斯·汉森解释道。
"Neil's not sure - hasn't been sure in the last couple of weeks - of what to do or say in response to Aldrin's positions," explained Mr Armstrong's friend and biographer, James Hansen.
他表示,之所以会写这本书,是因为“在过去30年里,我被无数次问到这个问题:‘我该怎么跟这位让人难以忍受的老板打交道?’”
He wrote the book because "I've been asked hundreds of times over the past 30 years, 'How can I deal with this impossible boss?'" he says.
这种模糊的熟悉感,就像是我在回忆一场梦——但是,我又怎么可能在过去就已经梦到过刚刚发生的事情呢?
The vague familiarity feels like I'm remembering a dream-but how could I have dreamt something that's only just happening?
同时,肥波将不得不解开自己神秘的过去:是的,我们将最终将知道熊猫怎么会有一个鸭子爸爸。
Also, Po will have to unravel his own enigmatic past: Yes, we'll finally learn how a panda came to have a goose for a father.
你怎么能通过电波将东西传输过去?
How could you transmit that amount of bandwidth over the airwaves?
过去我经常回答得很简单,说“不,我不信”。但是最近我会这样回答:“你怎么认为呢?”
I usually answer with a simple "no, I don't", but I recently answered this question by saying "what do you think?"
一名中方人员问道,“你怎么才能到那里,你一路打过去吗?”
"How will you get there, will you fight your way there?" asks a senior Chinese officer.
汤姆·汉克斯的评论已经过去好几个月了。现在这团烟雾散去,你怎么看他当时说的这这些话呢?
It's been a few months since Tom Hanks' comments. Now that the smoke has cleared, what's your take on his remarks?
过去的童子军都知道怎么制作的止血带,对现在的急救来说是个禁忌。
Tourniquets, which every Boy Scout learned how to make back in the day, are now a first-aid no-no.
你能想象如果我们能超越过去实现的观测能力的顶峰,'嘿,我们需要了解现在怎么样了?
“Can you imagine if we’ve passed the apex of our Earth-observing capability right at a time when we realize that, ‘Hey, we need to understand what’s going on’?” said Abdalati.
你可以使用不同的方法来衡量这个问题,可能根据你是用的方法不同,在全球范围内最受关注的球队可能会是巴塞罗那或者是皇家马德里,不过无论怎么衡量,在过去的二十年中,曼联绝对是英超最受电视观众多关注的球队。
Depending on which measure you use, Barcelona or Real Madrid may be more watched for the games between themselves, but United are definitely the most watched in the EPL for the last 20 years.
我觉得一定得告诉他这个可怕的消息,我渴望快点熬过去,可是我又不知道该怎么说。
I felt the terrible news must be told, and I longed to get it over; but how to do it, I did not know.
在这种快速变化的环境里,我们无法预测未来世界是怎么样的,但我们却很明确什么是未来不发生的:那就是过去。
In this fast changing environment we could never predict what the future was going to be, but we were certain of what is was not going to be: like the past.
“有时我仍感到紧张,当我想到我怎么就做起了这个”时会觉得有些不现实,但是做个深呼吸,什么就都过去了。
Sometimes I still get nervous and get those surreal moments when I think 'How did I get into this?', but I take a deep breath and it passes by.
大家看到的是一台专门为乌鸦设计的自动售货机,过去几天,人们都在问我同样的问题:你怎么开始搞这玩意的?
So, this is a vending machine for crows, and over the past few days, many of you have been asking me, how did you come to this? How did you get started doing this?
尽管这些列举的这些问题不是很难,至少它们对你过去一年是怎么过的提供一些思路。
While the questions listed here are not comprehensive, at least they can give some ideas about how your progress is.
我们过去一直认为欧洲是瑞士的未来,但是如果反过来会怎么样?
We long thought that Europe was the future of Switzerland. But what if the opposite were true?
不管怎么样,事情过去啦,我对他的愚蠢也不要报复,今后我什么都能忍受啦!
However, it's over, and I'll take no revenge on his folly; I can afford to suffer anything hereafter!
不管怎么样,事情过去啦,我对他的愚蠢也不要报复,今后我什么都能忍受啦!
However, it's over, and I'll take no revenge on his folly; I can afford to suffer anything hereafter!
应用推荐