政府强调需要有信心经济状况才能改善。
The Government has insisted that confidence is needed before the economy can improve.
他说,他担心经验较少的骑行者对骑行规则缺乏认识,以及不骑车人群会对此作出强烈的负面反应。
He said he worried about inexperienced riders' lack of awareness of biking rules and strong negative reaction from non-cyclists.
纵观美国历史,几乎总有至少一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满现状的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history, there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
纵观美国历史,几乎总是至少有一个中心经济叙事,让雄心勃勃或不满足的人有理由收拾行囊,到别处去寻找财富。
Throughout American history there has almost always been at least one central economic narrative that gave the ambitious or unsatisfied reason to pack up and seek their fortune elsewhere.
这是心经里的句子,但是这些话说的是什么呢?
So says the Heart Sutra, but what do these lines really say?
不确定感既是执业者的核心经验,也是患者的。
Uncertainty is as central to the experience of the practitioner as it is to the consumer.
你要做的计划只有一个:慢慢地苦心经营你自己。
This is all the plan you need: Make a slow and deliberate effort to find a career that is you.
大量的办公室员工坐在联网的电脑前,分心经常导致拖延。
An ever larger percentage of office workers sit in front of computers connected to the Internet, and distractions always evolve toward the procrastinators.
格林女士一边苦心经营着她的农场,一边照看一群淘气的孩子。
Mrs Green is struggling to run her farm and look after a set of unruly children.
就在今年夏天要结束之时,华尔街还担心经济增长会趋于停滞。
At the end of the summer Wall Street worried that growth was grinding to a halt.
这段时期的核心经济指标是从经济衰退中复苏,而非国际收支平衡。
These days recovery from the recession, rather than the balance of payments, is the crucial economic indicator.
问题是这些敏感的论点会破坏《13位银行家》中苦心经营的邪恶故事。
The trouble is that such nuanced arguments would spoil the tale of villainy in "13 Bankers".
欧洲投资人持续担心经济严重衰退和公司业绩恶化,愁云惨雾笼罩股市。
Persistent fears of a deep economic downturn and deteriorating corporate performance are keeping the markets in Europe in a gloomy mode.
一狠心经济学家指出(尤其是养老金)年轻人死亡中,可以省下不少钱。
A hard-hearted economist might spot potential savings (especially on pensions) from people dying younger.
然而6月30号法国参议院及国民大会却极力打乱苹果公司的精心经营。
But on June 30th France's Senate and National Assembly did their best to unpick Apple's careful weaving.
需要改进对在自愿咨询和检测中心经诊断感染艾滋病毒的个人的后续服务。
Better follow-up is required of individuals diagnosed with HIV in voluntary counselling and testing centres.
这3胞胎属非全同基因,6周前在诺丁汉女皇医学研究中心经剖腹产出生。
The babies, who are non-identical, were delivered by caesarean six weeks early at Queen's Medical Centre in Nottingham.
我开始真正对佛教感兴趣,是在我偶然间翻到了一本英文版的《心经》之后。
I began to be seriously interested in Buddhism after coming across an English version of the Heart Sutra.
股东牺牲公司的长远健康状态在所不惜,只关心经理人是否让股价快速上升。
They are concerned about managers doing things that drive up the share price quickly at the expense of a firm's lasting health.
另一方面,像沙特和乌兹别克斯坦担心经济和安全关系的原则将得不到保障。
On the other hand, worries about principles prove no barrier to economic and security ties where countries like Saudi Arabia or Uzbekistan are concerned.
答:看来你的通讯社不仅关心经济上的统计数字,也关心司法上的统计数字。
A: It seems that your agency is interested in judicial statistics apart from economic figures.
派翠西亚•巴达西说。她和丈夫在市中心经营着一家高档服装店近40年。
“The people in Prato are ostriches, ” said Patrizia Bardazzi, who with her husband has run a high-end clothing shop in downtown Prato for 40 years.
詹姆士1:12(夜间电报)上帝祝福那些耐心经受考验、拒绝诱惑的人们。
James 1:12 (NLT) God blesses those who patiently endure testing and temptation.
为让自己挤进“女士”车厢,21岁的呼叫中心经理罗玛·塔利佳试图挤到门内一角。
Having just managed to squeeze herself into a ladies' compartment, 21-year-old call centre executive Roma Talreja tried to settle into a corner near the door.
最近的数据显示,由于担心经济可能陷入二次衰退,美国经济创造就业的步伐停滞不前。
Recent figures showed job creation at a standstill, as concerns grow over the possibility of a second recession.
这意味着,我们要么调整自己的行为去破坏苦心经营的成功,要么直接拒绝承认它的存在。
This means that we will either adjust our actions to undermine whatever success we have created, or we will simply refuse to acknowledge it.
最后,我要说的是,这是一首弥尔顿对自身对于现代文学传统的,写作技巧苦心经营的诗。
Finally, I think it can be said that it's a poem whose deepest investmentis actually in Milton's mastery over the entire Western tradition of literature.
他将其他工作委派给B&J机械工具公司的核心经理小组,他们并不晓得自己的老板不会阅读。
Other tasks he delegated to a core group of managers at B&J Machine Tool Co. who had no idea their boss couldn't read.
他将其他工作委派给B&J机械工具公司的核心经理小组,他们并不晓得自己的老板不会阅读。
Other tasks he delegated to a core group of managers at B&J Machine Tool Co. who had no idea their boss couldn't read.
应用推荐