《反酷刑条约》把酷刑定义为任何造成严重身心疼痛和受苦的行为。
The Convention Against Torture defines torture as any act that inflicts severe pain or suffering, physical or mental.
早晨你和孩子道别,而晚上则心疼地看孩子点灯熬夜做作业。
One morning you wave goodbye, and that very evening you're burning the late-night oil in sympathy.
母亲心疼儿子,偷偷塞给儿子一把铜板。
His mother cared him so much that she gave him a mount of copper COINS secretly.
心疼我最知道你能想象你的生活没有我。
And it pained me the most to know that you can envision your life without me.
没有理由的心疼和不设前提的宽容,就是爱。
There is no reason to love dearly and do not set the premise of tolerance, is love.
没有理由的心疼和不设前提的宽容,就是爱。
There is no reason to love and do not set the premise of tolerance, is love.
人生之若如初见,又何必承受人走茶凉的心疼。
If you see the first signs of life, and why should bear the tea cool love.
错爱是买了不合脚的鞋子,穿着脚疼,扔了心疼。
Love is to buy the wrong shoes, wearing a sore foot, threw distressed.
最心疼的不是你不爱我,而是我不知道怎么爱你。
The most distressed is not you don't love me, but I don't know how to love you.
现金付款时的"心疼"貌似可以控制购买者的冲动。
So the pain of cash payment seemed to actually control buyers’ impulses. Seems like the craving to eat a Napoleon can be topped by the desire to hold on to your Benjamins.
但龙虾的确是贵,别心疼钱就行,肯定让你大快朵颐的。
But the lobster is indeed expensive, do not distressed money on the line, sure to make you brisk.
下面这四个身体部分看似貌不惊人,可缺了还是会心疼的。
These four body parts may seem trivial, but without them, things just wouldn’t be the same.
她怕老公心疼,甚至会给他们的感情带来巨大的阴影……
She is afraid of hurting her husband and how the incident will cast a shadow on their relationship.
承认这一点让我心疼,而拔出它们也一样让我觉得理所当然。
As much as it pained me to admit it, pulling them just felt natural and right.
它有点油,所以我用的时候一般穿着我不心疼的舒服的衣服。
It's a bit oily, so I wear comfy clothes I don't worry about.
遇到困难,越是坚强的女人越是有一股让人尊敬与心疼的魅力。
Encounter difficulties, the more strong woman more smelt of let a person respect and love of charm.
早晨的天气特别的闷热,看到弟弟脸上的汗水,我也有些心疼了。
The weather in morning is special of oppressive heat, see a younger brother the sweat on the face, I also had some heartache.
搬家的加钱虽然贵一些,但相比物品损坏的心疼来说,还是很值得。
Moving money although expensive, but compared to items damaged love dearly, and it's worth it.
但我想着你送我回宿舍,要自己一个人走那条路回宿舍,我会心疼。
But I think you sent me dormitory, to his dormitory of a person go that way, I would feel bad.
你知道看到你的汗水我多么想亲手给你擦,看到你流泪我又多么心疼。
You know how see you sweat, I want to give you, see your tears I again how love dearly.
心疼地看着这一盒黄鹤楼的大彩就这样随风而去,秦朝无奈地叹口气。
Heartache ground looking at this Yellow Crane Tower of huge colourful work with the breeze so, the Qin Dynasty helplessly sighs tone.
让我来说吧,婆婆慢慢地站起来,望着我,我看到她苍老的面容格外心疼。
Let me, mother-in-law stood slowly, looked at me, I was seeing her old facial features loved dearly especially.
天下带着怨恨爱孩子和带着伤心疼孩子的母亲,德贝维尔夫人并不是第一个。
Mrs d'Urberville was not the first mother compelled to love her offspring resentfully, and to be bitterly fond.
其实真的没什么。我只是突然想起我们曾经那么爱过。就一不小心的心疼了。
In fact nothing really. I just suddenly thought we were so loved. He is the love dearly.
它可爱、聪慧,叫声甜美细腻,像娇弱的小女孩儿一样惹人怜爱,招人心疼。
It is lovely, intelligent, sweet and delicate sounds, such as fragile as a small girl arouses love and affection, strokes were distressed.
真想问一下,我的心疼,我的难过,我的无奈,我的哭泣,在你眼里算什么?
I really want to ask, my love, my sad, my frustration, my tears, in your eyes what?
心疼你的人,他永远得不到你的重视。陪你玩耍的人,你永远把他放在第一位。
Love your people, he will never get your attention. The man who plays with you, you always put him in the first place.
牵着母亲的手过马路,心里有几许感激,几许心疼,几许爱意,还有几许感叹。
Take the mother's hand across the street, the in the mind have how much grateful, how much love, how much love, and how much exclamation.
你就是让我那么的心疼,那么的不舍,每次明明错的是我,却总是怪到你的身上。
You let me heartache, so don't give up, every time when I was wrong, but always blame you.
你就是让我那么的心疼,那么的不舍,每次明明错的是我,却总是怪到你的身上。
You let me heartache, so don't give up, every time when I was wrong, but always blame you.
应用推荐