-
她上楼梯时,心怦怦跳个不停。
Her heart was thumping as she ascended the stairs.
《牛津词典》
-
她常年醉酒吵闹让我的心麻木了。
Her years of drunken bickering hardened my heart.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他被打上了无同情心的坏蛋的标签。
He was branded an unfeeling bully.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他不友好的外表下藏着一颗最善良的心。
His gruff exterior concealed one of the kindest hearts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们那时不像现在的女孩子那么有事业心。
We weren't career-minded like girls are today.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他的足球技巧和外向的个性赢得了公众的心。
His footballing skills and extrovert personality won the hearts of the public.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他被按照最高军事荣誉埋葬,死后被授予一枚紫心勋章
He was buried with full military honours and posthumously awarded a Purple Heart.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
彼得听着,心忽上忽下。
Peter's heart bobbed up and down as he listened.
youdao
-
她在事故以后,开车已力不从心。
After the accident she didn't feel up to driving.
《牛津词典》
-
有多种不同大小的心形饼干模具。
Heart-shaped cookie cutters come in many sizes.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我抵制不住好奇心把信打开了。
I couldn't resist the temptation to open the letter.
《牛津词典》
-
她等着的时候,就冷了心不指望了。
As she waited, she steeled herself for disappointment.
《牛津词典》
-
我不能一心一意地关注这个方案。
I couldn't give the programme my undivided attention.
《牛津词典》
-
她一看这乱糟糟的样子,心就凉了。
She looked despairingly at the mess.
《牛津词典》
-
他吸引了心生不满的投票人。
He attracts disaffected voters.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们一心一意地准备聚会。
They flung themselves into the preparations for the party.
《牛津词典》
-
妒嫉心模糊了他的判断力。
His judgement was clouded by jealousy.
《牛津词典》
-
讨论围绕着东欧的发展这一中心议题进行。
Discussions were centred on developments in Eastern Europe.
《牛津词典》
-
你必须要严格,不过也应尽量怀有同情心。
You have to be firm, but at the same time you should try and be sympathetic.
《牛津词典》
-
国家官僚体制会压抑人的进取心和积极性。
State bureaucracies can tend to stifle enterprise and initiative.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
戒掉一种嗜好是一次令自尊心受挫的经历。
Giving up an addiction is a humbling experience.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我和他坦诚地谈了次心。
I've had a heart-to-heart with him.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
开最新款式的车能满足一种庸俗的虚荣心。
There is a snob value in driving the latest model.
《牛津词典》
-
心搏无力,心律不齐。
The heartbeat was feeble and irregular.
《牛津词典》
-
别让我们心老悬着了。告诉我们出了什么事!
Don't keep us in suspense. Tell us what happened!
《牛津词典》
-
她一心一意地爱他。
She loved him with every fibre of her being.
《牛津词典》
-
服用类固醇的男人们纯粹是受了虚荣心的驱使。
Men who use steroids are motivated by sheer vanity.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
黛安娜曾抛开其他一切,来一心一意地照顾他。
Diane had dedicated her life to caring for him to the exclusion of all else.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她还激发了他的好奇心,使他愿意接受其他文化。
She also stimulated his curiosity and opened his mind to other cultures.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有一瞬间,阿诺德对威尔逊先生心生强烈的同情。
For a moment, Arnold felt a twinge of sympathy for Mr. Wilson.
《柯林斯英汉双解大词典》