有的还未厌倦那船一样的徐徐的划行。
今天阳光明媚,挂着徐徐的微风,正是适合放风筝的好天气。
Today, the sun is shining, with a gentle breeze, it is a good weather for flying kites.
一个晴朗的午后,明媚的阳光与徐徐的微风让马克和凯萨琳想到外头游玩。
One bright afternoon, the shining sun and soft breeze made Mark and Kathleen want to go outside and have fun.
只有溪流缓缓地流淌的声音,还有徐徐的微风吹动树叶的沙沙声,才会偶尔打破这里的寂静。
Only the trickle of the stream, and the occasional rustle of leaves high up in a little curl of breeze, broke the silence.
树林里非常寂静。只有溪流缓缓地流淌的声音,还有徐徐的微风吹动树叶的沙沙声,才会偶尔打破这里的寂静。
And it was quiet. Only the trickle of the stream, and the occasional rustle of leaves high up in a little curl of breeze, broke the silence.
站在青岛的栈桥上,吹着徐徐的海风,你可以嗅到海里鱼虾的味道,它们深深钻入你的鼻孔,然后侵入你的心脾。
Standing on the pier in Qingdao, sea breeze blowing Xuxu De, you can smell the flavor of sea fish, they are deeply penetrating your nostril, and then break into your Heart and.
最坏的结果,就怕内华达州换来的是加州的高税率和糟糕的商业环境,而不是那里人才济济和海风徐徐的良好氛围。
The worst outcome for Nevada is that it acquires California's taxes and dismal business climate but not its talent pool or coastal breezes.
而今晚,随着更多的精彩表演,大幕徐徐垂下。
And tonight, with more theatrical touches, the curtain came down.
街道如同一条运河,静止的空气在其中就像发出尖叫的汽笛:静止的空气,霜冻一般光滑,烟雾一般柔软,被徐徐划过的有轨电车的尾部所惊扰。
The streets are canals of motionless air fading into infinity like screaming sirens: motionless air, glassy with frost or soft with haze, stirred only by the trams skimming by on their rails.
夜晚,一个巨大的黄色屏障徐徐下降,将晚归者拦腰在外。
At night a vast yellow barrier descends on the crossing, trapping latecomers inside.
她用力地拍打一块印有深色花纹的丝绒窗帘,在阳光的照射下,一团浮尘徐徐上升。
She whacked the dark floral pattern on the velour curtain, and a lazy haze of dust spun in the sunlit window.
列车在两旁的档树中徐徐行驶。
创造你自己的茶道- - - - -专心致志、小心翼翼地备茶,徐徐地倒茶,用心地品茶。
Make your own tea ceremony - prepare the tea carefully and mindfully, pour it slowly, sip it with thoughtfulness.
但主人想看电影时,这幅油画(用了经特殊制作的画布)会徐徐向上卷起来,进入隔板后面的一个凹槽,露出另一部等离子电视。
But when the owners fancy watching a film, the painting (applied to a specially created canvas) simply rolls up into a recess behind the panelling to reveal yet another plasma TV.
为了缅怀名声大噪的前辈章鱼帝上周仙逝,这只新章鱼也取名保罗,在全国的电视直播中,它被机器徐徐放进了水族箱。
The new cephalopod, also named Paul in honor of his world-famous predecessor who passed away last week, was lowered gently into his tank in a ceremony carried live on national television.
在水池里只有一些徐徐凫水的鸭子还在寻找水蜗牛,或是整天整天地梳理着自身的羽毛。
Only the ducks remained, paddling about after water snails, or busy preening their feathers, the live-long day.
该公司称,他们将首先用一个可降解的袋子把尸体包裹起来,然后将尸体自下而上徐徐放入一个直径为76.2厘米、深度为2.89米的圆柱形洞里。
The company will place a corpse in a biodegradable bag and then lower the body feet first into a cylindrical hole about 76.2cm in diameter and 2.89m deep.
游客们依旧庄严肃穆,像参加葬礼的队伍,徐徐前行,默不作声,若有所思,从斑驳的梁架子上带走一两块铁锈。
Visitors still stand like mourners at a funeral, silent and thoughtful, and pick rust from its girders.
千年的风不变,带着古韵徐徐吹来,又将渐渐远走,什么都不会留下。
Millennium Wind unchanged, with a rhyme slowly blowing, in turn gradually to flee, what will not leave.
Sucre看了看表,牢门徐徐打开,是囚犯点名的时间了。
Sucre checks his watch, the doors slide open for the inmate count.
7年中她将自己的想象画了出来,现在她成为漫画界一颗徐徐升起的新星。
Seven years after drawing out her ideas in ink, Xia is now a rising star in the comic book world.
第十六条在直立的旗杆上升降国旗,应当徐徐升降。
Article 16 The National Flag, when hoisted or lowered from a vertical staff, shall be hoisted or lowered slowly.
当火车喷着蒸汽,车轮发出刺耳的尖叫声徐徐驶进车站的时候,爱德华怀着激动的心情翘首向每一扇车窗里张望着,期待着能再见到英格里德那长长的秀发和迷人的微笑。
Steam billowed and wheels screeched as the train crawled to a stop. Edward scanned every window looking for Ingrid’s glowing hair and smile.
随着21世纪的徐徐展开,来自各个阶层、各个国家的人们将漫游在这颗星球的每一角落。
As the 21st century unfurls, people of every class and from every country will be wandering to every part of this planet.
随着21世纪的徐徐展开,来自各个阶层、各个国家的人们将漫游在这颗星球的每一角落。
As the 21st century unfurls, people of every class and from every country will be wandering to every part of this planet.
应用推荐