我告诉过你在洞里待一会儿!
她说她想多待一会儿,但她不能,因为她必须工作。
She said she wanted to stay longer but couldn't because she had to work.
“你能让我一个人待一会儿吗?”我怒气冲冲地说。
你好不容易来一次,多待一会儿再走嘛。
It's not at all easy for you to come. Stay a little longer before you go.
尽管她反复暗示想单独待一会儿,他仍执意要陪她。
He imposed his company upon her in spite of her repeated hints of hoping tob...
有的时候我们只想和朋友在一起、或是自己一个人待一会儿。
There are times when you just want to hang with friends or even just be alone.
她变得热情而友好,是一个你不介意和她多待一会儿的人了。
Instead she seems warm and friendly, someone you wouldn't mind being around for a little while longer.
祈祷毕,全家肃立,默待一会儿,再烧“金纸”鸣放鞭炮。
Persons, prayer, family's stay for a while, and then burn "gold paper" to let off firecrackers.
如果是网购,他们能轻松找到你的网站,而且愿意多待一会儿吗?
If it's online, are they easily finding your site, and staying for more than a few seconds?
“我一般每天用五六个小时做家访,待一会儿,陪他们聊天。”她说。
"I usually pay visits to about five or six households a day, stay a little while and chat with them," she said.
先生,早上好,我是清洁工,我现在可以打扫吗?还是待一会儿再打扫?
Good morning, Sir. I'm the maid. May I clean now, or would you like me to do it later?
想到这里你感到很欣慰,并且决定再多待一会儿,享受一下夕阳西下的美景。
This knowledge is comforting, and you decide to stay awhile longer and enjoy the sunset.
我们可以瞥见无限的真我,在那待一会儿,但突然间感觉我们已经失去了它。
What happens is that, being the infinite Self, we can get a glimpse of the infinite, hold it for a while, and then suddenly feel as though we've lost it.
想到这里你感到很欣慰,并且决定再多待一会儿,享受一下夕阳西下的美景。
You know how you will get home. This knowledge is comforting, and you decide to stay awhile longer and enjoy the sunset.
“我要去市区待一会儿,”早饭后他说,“然后我就去找找看,明天我一整天都要去找。”
"I'll go down for a little while," he said after breakfast, "and then I'll look around." To-morrow I'll spend the whole day looking about.
对于我进入安检区所引起的任何不便(我表示歉意),我只是想和我的女朋友多待一会儿。
For any inconvenience that caused by my breaking of the security, I just wanted to spend more time with my girlfriend.
她本来还可以再多待一会儿,不过她想起刚才她父亲那种怪模怪样的情况,就不由得焦灼起来。
She might have stayed even later, but the incident of her father's odd appearance and manner returned upon the girl's mind to make her anxious.
但是,孩子们也很难找到时间放松,睡觉,与家人和朋友多待一会儿,这种忙碌的生活方式正在开始造成恶果。
But our kids are also having trouble finding time to relax, sleep, and spend time with family and friends, and this busy lifestyle is beginning to take its toll.
那好,你需要在户外稍待一会儿,一个小时的阳光直射将可以产出相当于你使用手机个半小时或使用3个小时的音乐播放器的电能量。
Well, you need to spend a little time outdoors. An hour of direct sunlight will yield one and a half hours of talk time on your phone or over three hours on your music player.
再待一会儿就得跪在地板上了,一分钟后,她必须躺下了,一只胳膊撑在地上,一只胳膊抱着头、可是还在长,这时只得把一只手臂伸出窗子,一只脚伸进烟囱,然后自语说:“还长的话怎么办呢?
Still she went on growing, and, as a last resource, she put one arm out of the window, and one foot up the chimney, and said to herself ‘Now I can do no more, whatever happens.
一会儿之后,一位工程师从洗手间里出来,跑到律师待的洗手间,敲门说,“查票了!”
After a few minutes, one of the engineers from the bathroom, goes over to the lawyers' bathroom, knocks on the door and says: "Ticket please."
她穿着一条颜色鲜艳的几乎拖地的长裙,裙上有花朵的图案,我打定主意要和她待上一会儿。
She was wearing a bright flowered skirt that nearly touched the floor. I was determined to spend some time with her.
起锅后用刀切成块,待面条煮得快熟时,把切好的煎饼块放进去,再煮一会儿就可以舀到碗里了。
After the knife cut into pieces clean wok until cooked instant noodles, they can put a good pancake blocks cut into them, cook for a moment you can scoop into a bowl.
她总是叫她多待一下,建议出去玩一会儿和做一些其它类似的事,这样一来嘉莉开始忘记吃晚饭的时间了。
She invariably asked her to stay, proposing little outings and other things of that sort until Carrie began neglecting her dinner hours.
因此这位海盗行入了一家酒吧,他的老习惯- - -虽然他不能在那待上一会儿。
So this pirate walks into a bar, his old favorite - although he hasn't been there in a while.
一会儿,奥利弗醒来了,尽管他失血过多,非常虚弱,但他还是迫不及待地述说了自己的经历。
A little later, Olliver woke up and was very anxious to tell his story, although he had lost a lot of blood and was very weak.
只有晚上我才和罗切斯特先生待上一会儿,并小心翼翼地不让他搂抱或亲吻我。
Only in the evenings did I spend some time with Mr Rochester, and I was careful not to allow him to hold me in his arms or kiss me.
不论怎样,至少我可以与她多待上一会儿。
It did not matter which, at least I was going to have a few more moments with her.
不论怎样,至少我可以与她多待上一会儿。
It did not matter which, at least I was going to have a few more moments with her.
应用推荐