那是在物价飞涨、生活艰难的往昔。
我们兴高采烈地聊起了在他农场度过的往昔时光。
We had a delightful time talking about the olden days on his farm.
往昔时光:杜布切克和玛尔塔。
与家人谈论往昔时光可以唤起记忆,还能提供不同的视角。
Discussing past times with family members can jog the memories as well as offer different perspectives.
造船业已风光不再,只留下了象征往昔繁荣的骨架。
Shipbuilding had moved on, leaving the skeletons of bygone prosperity in its wake.
与此同时,巴勒斯坦人如往昔一样遭遇痛苦的分离。
杰克逊说,他期望球员能像往昔一样,快速适应更严厉的规定。
Jackson said he expected that players would quickly adapt to the stricter guidelines, just as they have in the past.
这位往昔的老师找到了一种让我们晚上安静下来的方法。
This erstwhile schoolmaster had discovered a way of keeping us quiet in the evenings.
棕榈树、冲浪者和红杉林一如往昔,迪斯尼乐园依然无异。
The palm trees, surfers and redwoods are still there.So is Disneyland.
棕榈树、冲浪者和红杉林一如往昔,迪斯尼乐园依然无异。
The palm trees, surfers and redwoods are still there. So is Disneyland.
回首往昔,这是我做过的最好的决定,信任上帝并改变原来的我。
Looking back, it was the best decision I had ever made, to put my trust in God and to change my old ways.
往昔通常都会洋溢着节日气氛的复活节周末如今却充斥着担忧和恐惧。
What would usually be a weekend of Easter festivities has been replaced by fear and anger.
在选择性追忆英国往昔的美好部分时,已经过去的恐惧则很容易被忽视掉。
In homing in on the cosier parts of the Britain of yesteryear, it is easy to ignore the horrors that have gone.
苹果取得了划时代的巨大进步,但史蒂夫·乔布斯的步伐却仍旧保持往昔。
Apple makes huge strides forward, yet Steve Jobs's strides stay ever the same.
他们的高超技术,甚至比往昔更加获利丰厚,并且成为全世界争相效仿的对象。
Their mastery was more lucrative than ever, and it was emulated around the globe.
但是毕竟今日不同往昔,欧盟如今拥有包括十个东欧国家在内的27个成员国。
But the EU now has 27 members, including ten east European countries.
最后还有史坦登岛,这最小的行政区仍保有纽约市往昔的风貌,包括一座农场在内!
Finally, Staten Island, the smallest borough, still affords a look at what New York used to be like, including a farm!
大部分往昔的“新兴经济体”如阿根廷和沦落的往昔领导国家一样,开始日渐沉沦。
Its most recent replacement, "emerging economies", already seems out of date, as some erstwhile star performers, such as Argentina, submerge.
中国的历史漫长而复杂,留下许许多多的回忆,既有辉煌的过去,也有伤痛的往昔。
For us, Chinese history is so long and multi faceted that it leaves us with many memories, sometimes glorious and sometimes painful.
当我开着租来的小汽车驶入迈克尔现在居住的小镇时,脑中一直在回想往昔的种种。
I thought about those times as I pulled my rental car into the Wyoming town where Michael now lives.
你们的意识和我的语言,是从我们封闭的记忆中涌出的浪潮,那记忆记录了我们的往昔。
Your thoughts and my words are waves from a sealed memory that keeps records of our yesterdays.
然而,令人印象深刻的并非是今日与往昔食物价格大爆发的类似之处,而是它们的不同点。
Yet it is the differences between today's food-price spike and earlier ones that are striking, not the similarities.
不过倘若这样的解释是正确的,三叶虫和它的同类由何而来的问题将仍然神秘晦涩,一如往昔。
Yet if that is the right interpretation, it leaves the question of what evolved into the trilobites and their kind as mysterious as ever.
往昔讲究种姓的人家现在准备买连语言都不通的年轻姑娘,只不过这样的结合通常都缺少正式婚礼。
Communities once fussy about caste are now prepared to buy young girls who do not even speak their language, though such unions are usually without formal weddings.
将技术与设计融为一体,工程师和建筑师如今建造的桥梁不但更硕大更坚固,而且外观之美胜于往昔。
By combining the technology and designing, engineers and architects are now capable of creating Bridges that are not only bigger and better but visually more magnificent than ever before.
今年元旦,伴随着《忆往日》的歌曲表演秀的激发,我们可能会回想起那些与朋友家人共度的往昔时光。
This New Year's, maybe sparked by renditions of Auld Lang Syne, we might reflect on times with friends and family.
今年元旦,伴随着《忆往日》的歌曲表演秀的激发,我们可能会回想起那些与朋友家人共度的往昔时光。
This New Year's, maybe sparked by renditions of Auld Lang Syne, we might reflect on times with friends and family.
应用推荐