当我妻子下定决心做什么事情,她总会找到办法做到。
When my wife sets her mind on something, she invariably finds a way to achieve it.
当我妻子塞丽娜宣布她准备去学开车时,我的膝盖开始颤抖。
When my own wife, Serena, announced that she wanted to learn how to drive, my knees began to tremble.
当我妻子第一次从电视上看到这起事故,她立即将电视的声音关掉,她不想听到任何消息。
When my wife saw the accident on television the first thing she did was put the volume down, completely, because she didn't want to hear anything.
当我妻子吕贝卡的一位同事说他认识一位很出色的能讲英文的导游时,我们终于决定前去一游。
The deal was sealed when a colleague of my wife, Rebecca, said that he knew an excellent English-speaking guide.
当我妻子在我身后走进房间时,我正弯腰擦拭着厨房地板上的汁液,“看到你喜欢的东西了吗?”
I was bending over to wipe up a spill on the kitchen floor when my wife walked into the room behind me.
后来当我妻子怀着我们的第二个孩子已经7个月时,我们去自然历史博物馆参观了动物机器人,真实比例的霸王龙。
Then, when my wife was seven months pregnant with our second child, we went to the Natural History Museum to see the animatronic, life-size Tyrannosaurus rex.
我知道当我妻子听到我弟弟暗示,我们婚姻里只有夫妻间的感情还是不足够,最好有多一条小生命来弥补时,她心里有多愤慨。
I know it burned my wife to hear my brother imply that the love she shared with me was somehow inadequate, that it required the supplementation of another life.
两年前——2009年——当我妻子搬出我们在图森的家时,我的心情糟糕透了,要知道我们从高中就在一起,已经12年了。
When my wife of almost 12 years moved out of our Tucson home in 2009 I was in bad shape. We had been together since high school.
当我的妻子在任何时刻吻我时,不是湿滑的吻,只是单纯的吻。
I love when my wife kisses me anytime of day, nothing sloppy, just a simple kiss.
一位男子告诉他的朋友,“当我的妻子发怒时,她会。”
A man was telling his friends, "When my wife is infuriated, she starts Shouting."
所以通常当我的妻子打电话问我早晨过得怎么样,我都回答“很好,一直在写作。”
So my wife calls me up and asks how my morning was. I respond with “good, just writing away.
当我开始建造迪斯尼乐园的时候,我的妻子曾经对我说:“你为什么要建一个游乐园?”
When I started on Disneyland, my wife used to say, "But why do you want to build an amusement park?"
当我们尝试一些新方法时,我妻子就希望使用其他的方式,但我们现在还没有遇到过受伤的事情。
My wife does sometimes have to look the other way when we try something new, but we have no serious injuries to report so far.
礼拜天,当我和我的妻子一同穿过伦敦摄政街的苹果时尚店时,她问我,想要什么作为父亲节礼物。
Walking past Apple's sleek shop along London's Regent Street on Sunday, my wife asked me what I wanted for Father's day.
当我听到新闻中心宣布中奖彩票号码时,我就知道,就知道我的妻子会恨不得把我杀掉,因为几天前我不知把彩票放在哪里了。
The minute I heard the numbers on the news station, I knew.I knew my wife would kill me because I had misplaced our lottery ticket several days ago.
当我们回到丈夫(妻子)和孩子的身边,他们想和我们交流他们的一天时,我们再也没有一丝精力来聆听了。
When we finally get home to our husbands or wives and children, and they want to talk about their days with us, we have no energy left to listen.
五年前,当我和妻子、孩子全家动员开始减少债务时,那段时间我们一直惊慌惊恐。
When my wife and kids and I began reducing our debt, more than five years ago, it was a scary time.
我开始对未来失去希望,当我在经历了大大小小18次手术后与妻子终于返回家中时,我已放弃了要成为一名建筑师的梦想。
I began to lose hope about my future, and eventually my wife and I returned home, after 18 surgeries, where I gave up on continuing my dream of being an architect.
我当地的医生安排把我转到了城里的勒诺克斯山医院,当我到那时,他们已经通知了我妻子。
My local doctor arranged for transfer to Lenox Hill Hospital in the city, and when I got there, they had called my wife.
然而,当我开车送妻子和她无数的衣服到码头时,海湾里只有八艘船出海。
And yet, when I dropped my wife and her many layers of clothing off at the dock, only eight boats sit out on the bay.
这个让人沮丧的事实,当我们忘记我们妻子,父母,姐妹的,甚至孩子的生日,常常让我们陷入困境。
This sad fact routinely gets us in trouble as we forget the birthdays of our wives, mothers, sisters, even children.
当我去年夏天训练的时候,我妻子,我儿子和我去我长大的地方探问了我的父母,那里离我的高中大约半英里远。
While I was in training last summer, my wife, our son, and I visited my parents in the house where I grew up, about a half-mile from the high school.
就像我告诉人们的,当我选择一个妻子结婚,我没有给每一个女人平等的机会。
As I tell people, when I was choosing a wife to marry, I didn't give every woman an equal opportunity.
当我的妻子生了重病,她告诉我,如果我能很幸运地找到个男朋友,她将会很开心的。因为我年轻时是同志,她相信我很愿意再成为同志的。
When my wife was very ill she told me that she would be happy if I had the luck to find a man, because I was gay in my teenage years and she thought I would like to renew that experience.
当我和妻子1997年第一次成为严格的素食者时(在做了几年的奶蛋素食者后),我俩在头七天内都减掉了7磅。
When my wife and I first went vegan in 1997 (after being lacto-ovo vegetarian for several years), we each lost 7 pounds in the first 7 days.
当我和妻子1997年第一次成为严格的素食者时(在做了几年的奶蛋素食者后),我俩在头七天内都减掉了7磅。
When my wife and I first went vegan in 1997 (after being lacto-ovo vegetarian for several years), we each lost 7 pounds in the first 7 days.
应用推荐