这些死者可能是错认身份的受害者,袭击者可能误以为他们是当兵的。
The dead men could have been the victims of mistaken identity. Their attackers may have wrongly believed them to be soldiers.
他爱整洁的习惯是他当兵时养成的。
当兵的都很勤奋、守时、勇敢。
当兵的有时候就是这么不讲道理。
然而,越来越少的南方男孩愿意当兵。
Yet fewer and fewer southern boys were willing to become soldiers.
我当兵的年头比你活的时间还长,姑娘!
I've been soldiering for more years than you've been alive, girl!
我要报名当兵去,永不再见我亲爱的蟾宫了。
I shall go and enlist for a soldier, and never see my dear Toad hall any more!
“这份评估并没有指出你适不适合当兵,”Cornum说。
"There's nothing about this assessment that indicates that you are fit or not fit to be a soldier," says Cornum.
年纪大点的学生先后悄悄地退学,入伍当兵去了。
The older students fell out quietly and drifted away to enlistments.
天生就想当英雄的白羊座人适合当兵、警察或营救人员的工作。
Natural-born heroes, Ariens make great soldiers, police officers and rescue workers.
我曾在巴西住了两年,有一天几个当兵的来到我家,命令我跟他们走。
I had been living in Brazil for two years when soldiers came to my home and ordered me to come with them.
我那个已经订了婚的男友是个当兵的,他家里是村沟沟里的!
I have been engaged to her boyfriend that was a soldier, and his home is inside the village Gou Gou!
这可能是因为义务役即将被取消,所以我未来并不需要当兵。
It is possible that mandatory army service will be canceled so I don't have to take army service in the future.
那个应募而来的人同意当兵,拿出半英镑作为双方成交的酒钱。
The recruit took the condition of soldier with half a pound to make it a wet bargain.
对人们来说,想象当兵的日子比真的把自己的孩子送上战场简单的多。
It's a lot easier to idealize the people who are fighting than it is to send your kid to join them.
丈夫去当兵了,她每天晚上只能想象丈夫的样子,不知道何时能相见。
As the husband joined the army, she could only see him in her imagination, not knowing when they could meet again.
四五十年前,当兵团的农垦战士和家属职工到新疆时,到处是荒地、杂草。
Forty or fifty years ago, while the agricultural reclamation soldiers of the Corps and their family staff came to Xinjiang, wasteland and weeds were everywhere.
但是,FARC游击队开始来到这里,当时他们曾强征他年仅14岁的大女儿去当兵。
But FARC guerrillas began to visit. They sought to recruit his eldest daughter, who was then aged 14.
如果你们选出一个新的国王,他将让你们所有人的儿子都去当兵,每天都全身武装地在城里巡逻。
If you had a king, he would make all the people’s sons into soldiers and make them march around in heavy metal armour suits. Others, he would use in the labour of making chariots and weapons.
“爸爸已超过征兵年龄,身体也不适宜当兵,我认为他去当随军牧师真是太好了,”梅格热切地说。
"I think it was so splendid in Father to go as chaplain when he was too old to be drafted, and not strong enough for a soldier," said Meg warmly.
这就是为什么当兵的互相之间喜欢起些好玩的外号,像“孤城客”或是“大狗”或是“火箭筒小姐”。
That’s why soldiers like to give one another stirring nicknames, like Maverick or Big Dog or Little Miss Bazooka.
这就是为什么当兵的互相之间喜欢起些好玩的外号,像“孤城客”或是“大狗”或是“火箭筒小姐”。
That’s why soldiers like to give one another stirring nicknames, like Maverick or Big Dog or Little Miss Bazooka.
应用推荐