他们当中的一些人谈吐不俗、举止得体,而另一些人则行为不恭、傲慢无礼。
Some of them spoke pleasantly and were well behaved, while others were impudent and insulting.
如果它们是可见的,就可以把他们放到五个位置当中的一个位置。
If they are visible, they can be positioned in one of five locations.
它们相互许诺,如果它们当中的一个爬上睡莲花的叶子并消失,另一个要回来告诉大伙它曾去哪里了。
They promised one another that if one of them ever went up the lily pad and disappeared, it would come back and tell the others where it had gone.
在一段视频剪辑中,参与者们想象自己是三个人当中的一个,他们要么有一段流利的谈话,要么有一段被短暂的沉默打断了的谈话。
Participants imagined being one out of three people in a video clip who had either a fluent conversation or a conversation in which flow was disrupted by a brief silence.
她主演了威尔斯最神秘的电影当中的一部。
如果你拿起那些单个氯化钠颗粒当中的一粒并仔细观察,你将看到像这样的边缘。
If you take one of those individual grains of sodium chloride and look at it carefully, you will see the edges like this.
语言的复兴,尤其是在年轻人当中的复兴,是席卷这个自豪的小国的民族认同感复苏的一部分。
The revival of the language, particularly among young people, is part of a resurgence of national identity sweeping through this small, proud nation.
他们当中的许多人反而成为了那种妨碍民事诉讼的使得侵权制度成为一场代价高昂的噩梦的文件编档员。
Many of them instead become the kind of nuisance-lawsuit filer that makes the tort system a costly nightmare.
从食品安全的角度来看,如果一个东西表面上有数百万或更多的细菌,那它们当中的0.1%都足够让你生病了。
From a food safety standpoint, if you have millions or more bacteria on a surface,0. 1% is still enough to make you sick.
而且倾向于是社区当中的新增住户。
This group also tilts towards newer residents of their communities.
它当中的钾能维持心率正常和降血压。
The potassium in these veggies also keeps your heartbeat in sync and your blood pressure down.
我真要成为上述那些男人当中的一员了吗?
XNA是在VB开发人员当中的下一个痛处。
牛顿对这当中的任何一个职位都是很有资格的。
盘基网柄菌属于黏菌两个大型分支当中的一个。
Dictyostelium belongs to one of the two great branches of slime molds.
晚上准备就寝前你的体温处于一天当中的最高点。
At night when you are about to sleep your body temperature is at its highest point of the day.
当中的一个人从包里拿出一双耐克跑鞋,开始穿上。
One of the guys takes out a pair of Nikes from his bag and starts to put them on.
他们还要了解玄学理论是如何运用到科幻小说当中的。
They will also have to understand how the theory of metaphysics has been used in science fiction.
我试图只阐释会被应用到这一框架新版本当中的概念。
I've tried to only discuss topics that can be applied for newer versions of the framework.
他们尽力解读议案当中的措辞,但是很难懂。
They try to read the wording of the initiative, but find it forbidding.
这并不奇怪,我们当中的很多人对肥胖的各种类型也很迷糊。
It's not surprising that a lot of us are confused about the different types of fats.
因此他们的目标是牢牢嵌入到他们的潜意识当中的。
That is why their goals are firmly lodged in their subconscious.
他们当中的一些人认为,这是迅速找到外派工作的捷径。
Some of them have the idea that this is a short cut to a fast expatriate package.
有太多的公司根本就不知道哪些是运营当中的重要数字。
Too many business owners have little or no idea what the key numbers in their operation are.
我只是这许多人当中的一个,尽管并没有很多人有像我这样的地位。
I'm just one of many, though there aren't that many at the top, as I am.
事实上,我们当中的许多猪并不喜欢牛奶和苹果,我自己就不喜欢。
Many of us actually dislike milk and apples. I dislike them myself.
在面向服务当中的面向资源或面向事件扮演着怎样的角色?
What is the role of Resource Orientation or Event Orientation in Service Orientation?
受访者当中的休闲旅客也表示,他们将利用机上无线上网。
Leisure travellers among the respondents also said they would take advantage of inflight Wi-Fi.
受访者当中的休闲旅客也表示,他们将利用机上无线上网。
Leisure travellers among the respondents also said they would take advantage of inflight Wi-Fi.
应用推荐