该条给出了电话耳机处相对于该耳机发出的声压级的,所建议的感应场的强度级和频率特性。
It presents recommended levels and frequency characteristics for the inductive field at the telephone earphone relative to a sound level presented at the same earphone.
古斯塔夫登陆时的强度为二级风暴,风速大约每小时175公里,预计新奥尔良将连续数小时受到冲击。
Gustav landed as a secondary storm with a wind speed of about 175 kilometers per hour, and New Orleans is expected to be hit for several hours in a row.
登陆时,这场风暴只是大西洋流域达到5级强度位居第二的飓风。
This storm was only the second hurricane to reach Category 5 strength in the Atlantic Basin at the time of its landfall.
优先级或者说操作符的强度决定求值顺序;优先级高的操作符比优先级低的操作符先求值。
Precedence or operator strength determines order of evaluation; an operator with higher precedence is evaluated before one of lower precedence.
但他的眼睛仍然是年轻而明亮的,他们武器级的强度不变。
But not his eyes. His eyes were young and bright, their weapons-grade intensity intact.
将大小写级打开并将强度属性设置为第一级就会忽略重音,但是不忽略大小写。
Setting the case level attribute to on and the strength attribute to primary level will ignore accent but not case.
在今天早上袭击日本的8.9级的地震是强度最大的板块叠加的结果:几个专家称他们可以推断出在日本最近的一次相似烈度的地震发生在公元869年。
The shock of the magnitude-8.9 earthquake that hit Japan this morning was its sheer intensity: Several experts have hypothesized that the last one of this magnitude struck Japan in 869 C. E.
在今天早上袭击日本的8.9级的地震是强度最大的板块叠加的结果:几个专家称他们可以推断出在日本最近的一次相似烈度的地震发生在公元869年。
The shock of the magnitude-8.9 earthquake that hit Japan this morning was its sheer intensity: Several experts have hypothesized that the last one of this magnitude struck Japan in 869 c.e..
美国地震调查局称此次地震强度为7.6级,震中位于苏门答腊岛西部的巴东市西北32英里处。
The magnitude 7.6 quake was centred 32 miles north-west of the city in western Sumatra, said the US geological survey.
古斯塔夫登陆时的强度为二级风暴,风速大约每小时175公里,预计新奥尔良将连续数小时受到冲击。
Gustav came ashore as a Category Two storm, with winds moving at 175 kilometers per hour. It is expected to lash the city for several hours.
他说,“我们可能会感受到高达4级强度的地震,就像最近每两年我们就会经历的,而5级强度的地震估计每20年发生一次。”
"We can expect to see quakes up to magnitude 4 - such as the recent ones we've experienced - every two years," Prof Sandiford said. "magnitude 5 quakes can be expected every 20 years."
在近代历史上只有一次火山爆发达到了7级的火山爆发强度指数,它的爆炸力是喀拉喀托火山爆发的10倍。
Only one explosion in recent history has made it to 7 on the Volcanic Explosivity Index – 10 times bigger than Krakatoa.
虽然除了1906年旧金山7.8级大地震外,美国本土还没有发生过比这更强烈的地震;但在印度尼西亚,这只能算是中等强度的了。
Although it was stronger than any earthquake in the continental United States since the Great San Francisco earthquake of 1906 (magnitude 7.8), it was modest by Indonesian standards.
随着离开太阳的距离增加,阳光强度呈指数级下降,因此一颗距离太阳比地球近一倍的行星所接受到的阳光远远不止地球所接受到强度的一倍。
Light falls off exponentially with distance, so a planet that is, say, twice as close to the sun as Earth is would get much more than twice the solar energy.
本周三下午4:28,在墨尔本和维州东部的人感受到了4.5级强度的地震,这次震动与12天前的那次相似。
At 4.28pm on Wednesday, a 4.5 magnitude earthquake was felt in Melbourne and eastern Victoria, 12 days after a similar tremor.
最大强度的地震于1964年发生在安克雷奇,达里氏9.2级。
1964年3月27日下午5点36分,南阿拉斯加遭受史上有记载以来强度最高的地震,震级达9.2级。
On March 27, 1964, at 5.36pm, southern Alaska was struck by the second-biggest earthquake (of 9.2 magnitude) ever recorded.
震源有20英里深、强度7.0级。
The earthquake was more than 20 miles deep and had a magnitude of 7.0, the USGS said.
强度7级的地震恐怕造成数以万计的人丧生。目前仍有很多人被压在瓦砾堆下。
Tens of thousands of people are feared dead from the 7.0 magnitude quake, while countless others remain trapped in the rubble.
这样一种在海下的延伸性地理结构引发了此次世界范围内最强烈的地震,与1960年智利9.5级地震和2004年苏门答腊9.1级地震强度接近。
That process of subduction triggers the largest earthquakes in the world, such as the magnitude-9.5 Chilean quake in 1960 and the magnitude-9.1 Sumatran quake in 2004.
BreakingPoint的系统提供了一个5级强度的攻击测试,包括了侦测、网络蠕虫、拒绝服务攻击、踩点攻击、特洛伊木马和后门入侵。
The BreakingPoint system delivered a strike level 5 test that included exploits, network worms, denial-of-service attack, reconnaissance attacks, Trojan horse and backdoor intrusions.
当地时间周六凌晨3:30左右,里氏8.8级的地震袭击了智利,这也是有地震记录以来强度第五大的地震。地震造成了建筑物倒塌,道路被扭曲,电力和通讯中断。
Saturday's 8.8-magnitude quake in Chile — the fifth-biggest ever measured — struck around 3:30 a.m. local time, toppling buildings, contorting roadways and cutting power and communications.
地震学家巴里·赫尔(Barry Hull)说,如果7级强度的地震震中是距离墨尔本商务中心区的50公里范围内,就可能导致大范围的建筑物毁坏,特别是那些高达四层楼的老建筑物。
Seismologist Barry Hull said a magnitude 7 quake with an epicentre within a 50km radius of Melbourne's CBD would cause extensive structural damage, particularly to older buildings up to four storeys.
这些核电站能在里氏9.0级的地震中幸存下来,即相对损失较小。 而且还要考虑到地震规模的对数性质,这次地震的强度是设计强度的15倍多,这似乎是一个奇迹。
That they survived relatively unscathed through a magnitude 9.0 earthquake—ie, one that, given the scale's logarithmic nature, was approximately 15 times more powerful—seems remarkable.
熊形态:这个技能会正确提供71- 80级每一级增加的攻击强度。
Bear Form: This ability will now grant the correct attack power per level for levels 71-80.
与酸酐类固化剂组合的浇铸树脂,用于绝缘体,开关等,有高的机械强度和F级的绝缘性能。
Casting resin used with anhydride hardeners for making insulators and switchgear components of high mechanical strength, for class 'f' Insulation.
与酸酐类固化剂组合的浇铸树脂,用于绝缘体,开关等,有高的机械强度和F级的绝缘性能。
Casting resin used with anhydride hardeners for making insulators and switchgear components of high mechanical strength, for class 'f' Insulation.
应用推荐