低音弦乐能产生一种华丽浓厚的音效。
The lower strings contribute a splendid richness of sonority.
这些弦乐器为那个独奏演员演奏的几个乐段提供了的背景乐。
The strings provided a melodic background to the passages played by the soloist.
校园里有一个弦乐四重奏,所有的学生都参加了。
这个敲击的动作就可以解释为什么钢琴是打击乐器而不是弦乐器。
This striking action is why the piano is a percussion instrument instead of a string instrument.
交响乐队是由各种各样的铜管乐器、木管乐器、打击乐器和弦乐器组成的。
A symphony orchestra is composed of a variety of brass, woodwind, percussion and stringed instruments.
舞台以红黄两色幕布装点;一位日本音乐家击鼓、敲木琴并演奏弦乐器为对话伴奏。
The stage is decorated with red and yellow cloth; a Japanese musician accompanies the dialogue on drums, xylophone and strings.
1892年圣诞节那天,在瑟堡的三一教堂,他首次以作曲家身份演出弦乐三重奏和管风琴的行板。
At the church of the Trinity in Cherbourg on Christmas Day, 1892, he had his debut as a composer with the performance of his andante for string trio and organ.
这些图片中有一些包括在法国从未见过的人物,比如一位弹奏弦乐器的女子,可能是神话中的一个人物。
Some of these images include figures never seen before in France, such as a woman playing a stringed instrument, possibly a character from mythology.
这个管弦乐团的演奏棒极了。
这支管弦乐队演奏得好极了。
管弦乐队神气十足地演奏着。
管弦乐队演奏得完美极了。
管弦乐队演奏得兴致勃勃。
她在校管弦乐队里吹长笛。
我在学校管弦乐队吹小号。
我们进入音乐厅时,管弦乐队正在调音。
马苏尔很有信心地带领了那个管弦乐队。
管弦乐队奏起音乐,幕启。
该管弦乐队演奏了莫扎特D大调第35交响曲。
我一直梦想成为管弦乐队的指挥。
在管弦乐队演奏时,穿着华美服装的表演者会在舞台上移动。
As an orchestra plays, performers dressed in colorful costumes move across the stage.
例如,当小提琴手在管弦乐队中演奏时,他们必须忽略其他声音仔细听自己在演奏什么。
For example, when the violinists play in an orchestra (管弦乐队), they must listen closely to what they are playing and ignore (忽视) the other sounds.
安德烈夫创立了世界上第一个三弦琴管弦乐团,这个乐团主要使用三弦琴进行演奏。
Andreev founded the first balalaika orchestra in the world, mainly using balalaikas to perform.
管弦乐队会在哪里演奏呢?
主要是在管弦乐队里。
不,不完全是,尽管我常常听各大欧洲著名管弦乐队的唱片。
No, not really, although I've always listened to recordings of great orchestras from Europe.
这些共同行为就像,你可以把它们想象成弦乐四重奏演奏的室内乐。
These joint undertakings are like, you might think of them analogous to playing chamber music with a string quartet.
我们常常从他的音乐中获得纯粹的力量,这并非来自管弦乐队宏大的音量。
The sense of unalloyed power we often take from his music is a result, not of the weight of orchestra sound.
这种三味弦起源于冲绳群岛,是一种像班卓琴那样的用琴拨弹奏的三弦乐器。
This shamisen, originating in Okinawa, is a banjo-like three-stringed instrument that is played with a plectrum.
他们开始在一些电影院取代现场管弦乐队,而且只需要一个人来演奏一个风琴。
They were starting to replace live orchestras in some movie theaters, and it only takes one person to play an organ.
应用推荐