说到自己的心愿时,张浩眼里涌出了泪水。
Speaking of his wish when Zhang Hao eyes the tears poured out.
张浩先生毕业于丹麦奥尔堡大学,环境管理硕士专业。
Mr. Zhang Hao was graduated from Aalborg University in Denmark, and majored in Environmental management with a M.
从外表上看,张浩神态自如,气色不错,完全是一个健康人。
From the appearance point of view, Zhang Hao looked comfortable, good complexion, is a completely healthy person.
之前他的妻子不幸感染了艾滋病病毒,在毫不知情的情况下传染给了张浩。
Prior to his wife, unfortunately, infected with the AIDS virus, in the case of no knowledge of its transmission to the Zhang Hao.
融合传统中国艺术元素和当代语言,张浩展现了一种抽象,但熟知的水墨和书法风格。
Blending traditional Chinese artistic elements, with contemporary language, Zhang Hao demonstrates a type of abstract, yet familiar style of ink painting and calligraphy.
文字自身没有意义,它代表的是纯净,基础的形式-张浩的水墨重视个性展现多于技巧。
The characters hold no literal meaning and represent pure, basic forms - valuing the presence of personality over technical skill is the essence behind Zhang Hao's ink painting.
系青捧着一叠资料,跟韩老师到操场的时候,计然和张浩就那么很诡异地你看我,我看你呢。
Fasten green hold a to fold data, time arrive drill ground with teacher han, account however and Zhang Hao so very uncannily you see me, do I see you.
张浩说,“你最可爱的时候就是你结婚的时候”,“所以借助衣服和化妆品,你会想使自己变得最美的”。
"The time when you are loveliest is when you get married, " said Zhang Hao. "So using clothes and makeup, you want to make yourselves the prettiest you can be."
对于未经训练的眼力来说,张浩的作品看起来似乎是不费力的 -在巨幅范围上勾勒出冷静的笔划,逐渐累积的力量形成了重感。
Zhang Hao's works seem effortless to the untrained eye – calmly painted strokes composed on a gigantic scale, gradually accumulating in strength to form a sense of heaviness.
对于未经训练的眼力来说,张浩的作品看起来似乎是不费力的 -在巨幅范围上勾勒出冷静的笔划,逐渐累积的力量形成了重感。
Zhang Hao's works seem effortless to the untrained eye – calmly painted strokes composed on a gigantic scale, gradually accumulating in strength to form a sense of heaviness.
应用推荐