出现了音乐理论家陈日易、词人张元干等。
出现了音乐理论家陈日易、词人张元干等。
A music theorist Chen Yi, the word stem, such as Zhang Yuan.
张元济作为中国近代出版界的前驱,名扬全中国。
Zhang Yuanji was wellknown all over China as the pioneer of modern press field.
对此,建设部房地产与住宅研究会副会长张元端持相同观点。
As to this, Ministry of Construction real estate and house research association end, Zhang Yuan of deputy chairman, hold the same view.
张元济从事出版业五十多年,担任着出版家和赞助人的双重角色。
Zhang Yuanji is engaged in publishing for more than fifty years and he plays the two roles of publisher and patron.
张元贵(音译)已经收获了他的油菜籽,现在他忧心的问题是他是否可以在九月份赶上种水稻。
Zhang Yuankui had harvested his rapeseed; now he fretted over whether he could plant rice in time for September's crop.
张元济(1867- 1959)是中国近代活跃在我国出版界、教育界的著名教育活动家。
Zhang Yuanji (1867-1959) was an active educationalist in publishing and education area in China modern times.
商务印书馆从家族企业向现代企业转变的关键,在于其特有的组织文化,而张元济则是这一组织文化的主要奠基者。
In the modern history of Commercial Press, the key of its transformation from tradition to modern enterprise existed in its special organization culture which was established mainly by Zhang Yuanji.
她啪地把一张10元钞票放在我手里。
我假装若无其事地递给她两张百元钞票。
Affecting nonchalance, I handed her two hundred dollar bills.
他交出了一张20万元的支票。
她数出70元钱,都是10元一张的。
母亲拿出一张20元的钞票。
我们有75元一张的和100元一张的票。
最让人吃惊的是,他们不得不在半小时内用一张纸兑换价值几千元的东西。
The most amazing one was when they had to exchange things worth thousands of yuan with only a piece of paper in half an hour.
邵留了1000元给他的老师,还有一张卡片,上面写着:“亲爱的莫老师,祝您健康。您的学生邵国华。”
Shao left 1,000 yuan to his teacher as well as a card which reads, "Dear Ms. Mo, wish you good health. Your student, Shao Guohua."
下面是一张包含所有推特元数据的示意图。
歌星没有零钞,就拿出一张100元的,可恰巧司机手里也没有足够的零钞了。
Without change, the singer took out a 100-yuan note, but the driver didn’t have any change, either.
为了与一位工友顺路同行,她大方地花156元买了一张硬座火车票,没选择更便宜的长途客车。
She’s splashed out 156 yuan for a hard seat on a train, instead of a bus, so she can travel home with one of them.
所以我回到我的车厢,取来了我最在意的钞票:一张成色很新的加拿大两元钞票。
So I went back to my cabin and I took the bill that I cared most about: a two Canadian dollars bill in good condition.
同时,上海所有常住户口居民每户将免费获赠一张世博会参观券,另外获赠一张200元的交通纪念卡。
Every permanent Shanghai family will receive a free Expo ticket and an RMB200 public transport card commemorating the event as another bonus.
但是这并不代表你一定要带着你的妻子千里迢迢赶往地中海旅游或者为自己的老公买一张价值千元的橄榄球世界杯门票。
But it doesn’t mean whisking your wife away to the Mediterranean or surprising your husband with thousand-dollar tickets to the Super Bowl.
他给斯科特,雅各布,惠特尼一人买了一双过冬的新靴子,还带他们去灯塔剧院,去看史蒂夫·米勒乐队的演唱会,兴之所至的时候,还会给乞丐一张百元大钞。
He bought Scott, Jacob, and Whitney new boots for winter, took them to see Steve Miller at the Beacon, and slips panhandlers hundred-dollar bills when the mood strikes him.
出乎他意料之外,寄回了一张五百元的支票和一纸合同。
To his surprise a check for that amount, accompanied by a contract, came by return mail.
银行会收取支票面额的1%作为手续费,比方说,你买一张50元的支票要付0.5美元的手续费。
For this service, the bank charges 1 percent of the amount of the check. If you bought a $50 check, for example, you would have to pay $0.50 for it.
银行会收取支票面额的1%作为手续费,比方说,你买一张50元的支票要付0.5美元的手续费。
For this service, the bank charges 1 percent of the amount of the check. If you bought a $50 check, for example, you would have to pay $0.50 for it.
应用推荐