强盗、弑父者、暴君享受过多少快乐。
How many pleasures have been enjoyed by robbers, patricides, tyrants.
文化弑父,其实是无知弑父!
据我所知,我的朋友中没有人弑父娶母。
As best I know, none of my friends has killed his father and married his mother.
理查三世和麦克白是具有弑父情结的恶魔。
Richard III and Macbeth are also demons: they have the complex of patricide.
名字来自于一个故事,一则国王弑父娶母的希腊神话。
And this is based on the story, the mythical story of a king who killed his father and married his mother.
《卡拉马佐夫兄弟》中的弑父情节负载着复杂的哲学神学内涵。
The patricide plot in The Brothers Karamazov carries complicated philosophical and theological connotations.
听说我们残忍的侄子跑到了英格兰和爱尔兰,一点也不会他们惨无人道的弑父而悔恨。
We hear our bloody Cousins are bestowed in England and in Ireland, not confessing their cruel parricide.
在短短的四天时间里,这场轰动一时的重案审判以菲利浦弑父罪名成立并判处十年监禁而宣告结束。
In a mere four days, the highly-charged, emotional trial came to a close. Philippe Halsman was convicted of patricide and sentenced to ten years in prison.
说到这里,我突然想起前不久《中国教育报》发表的一篇文章,题目是《“文化弑父”是谁的焦虑》。
Here it comes, I suddenly remember one article released in China Education Newspaper, the title is Cultural patricide-Whose anxiety.
雅典娜:就象宙斯迫于消灭他的父亲一样,你也迫于重演子弑父的悲剧。儿子不该去杀自己的亲生父亲的…
Athena : Just as Zeus was compelled to destroy his father, Cronos. You are compelled to do the same. No son should destroy his own father.
被选为伦敦警察局的长官,就像杀君弑父成为部落的酋长或者在一块动乱频发的高加索封地做领主一样,荣耀中暗藏凶兆。
LIKE being the leader of a regicidal tribe or a fractious Caucasian fief, to be chosen as commissioner of London’s Metropolitan Police has become an ominous accolade.
在张爱玲的小说创作中,由于童年时期父亲的暴虐和不负责任使得张爱玲对男性在社会中的角色产生了质疑,甚至产生了弑父情结。
In Ailing Zhang's novels, as his father's brutal childhood, and irresponsible men make Ailing Zhang's role in society had a question, and even had a patricide complex.
作为一个“非主流”作家,沈从文作品中的精神弑父方式在五四那个精神弑父的时代也是非主流而被人忽视的,但却又是独特而闪亮的。
As a "non-mainstream" writer, the modality of psychological patricide in Shen Congwen's works was non-mainstream and also had been neglected during the psychological-patricide-age period of May 4th.
在真相大白,弄清到底这人犯了偷窃之罪,还是有弑父之恶,或者仅仅是个违规者之前,他们会说:“可怜的家伙啊!” ,再不就是略有些钦羡,“不错,他是个海盗。”
And before knowing whether the man had stolen, killed his father, or was merely a nonconformist, they would say: "The poor fellow, " or else, with a hint of admiration: "He's a pirate, all right."
在真相大白,弄清到底这人犯了偷窃之罪,还是有弑父之恶,或者仅仅是个违规者之前,他们会说:“可怜的家伙啊!” ,再不就是略有些钦羡,“不错,他是个海盗。”
And before knowing whether the man had stolen, killed his father, or was merely a nonconformist, they would say: "The poor fellow, " or else, with a hint of admiration: "He's a pirate, all right."
应用推荐