• 船长我们3雅典的票。

    I asked the captain to wangle us three tickets to Athens.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 瑞士路上但是的卡了。我补发卡。

    I'm on my way to Switzerland, but I've lost my card. I've got to get a duplicate.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 特洛伊以年纪来说非常聪明的而且已经明白了智取的方法。

    Troy was very wise for his age and had already figured out ways to outsmart her.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可以告诉妈妈为了给他们所有人粥而不得不这么做。

    I can tell you my mother's put to it to get porridge for 'em all.

    youdao

  • 昌西走过来,只是借着别人恩惠自己妈妈食物

    Here comes Chauncy, just trying to get food for him and his mom off the grace of other people.

    youdao

  • 准备了视觉教具绘制了照片线这样同学不会被糊涂了。

    He also prepared visual aids, diagramming photo line, so his classmates wouldn't get confused.

    youdao

  • 从小双语环境长大孩子必须关注社交线索明白什么环境下什么交流该使用哪种语言

    Young children being raised bilingual have to follow social cues to figure out which language to use with which person and in what setting.

    youdao

  • 既然我们明白希腊语单词 pneumon意思了,我们就可以前缀peri 组合到一起得到单词peripheumon ——古希腊人用它来指称肺部病症。

    Now that we've figured out the ancient Greek meaning of pneumonia, we can stick it together with peri to get the peripheumon-their word for a lung problem.

    youdao

  • 住手克里斯痛了。

    Give over, Chris! You're hurting me.

    《牛津词典》

  • 放开手臂痛了!

    Leave go of my armyou're hurting me!

    《牛津词典》

  • 注塑几乎不坏容易磨损

    Moulded plastic is almost indestructible, but scuffs easily.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了揉眼睛,把妆模糊了。

    She rubbed her eyes, smudging her make-up.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 正在签署表格

    She didn't understand the form she was signing.

    《牛津词典》

  • 正要无所事事地旋拇指

    I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 睫毛膏泪水糊了。

    Tears had smudged her mascara.

    《牛津词典》

  • 他们到头来自己惨了

    They ended by making themselves miserable.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 如果哭了我会感到手足无措。

    If I reduced somebody to tears I'd be mortified.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个电脑软件故障他们的展示会

    A computer software glitch fouled up their presentation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 事情彻底砸了

    That's messed things up good and proper.

    《牛津词典》

  • 用力箱子楼梯

    I managed to heave the trunk down the stairs.

    《牛津词典》

  • 罐子了。

    She spilled a jug of water.

    《牛津词典》

  • 我们要是事就没完没了。

    If we don't get her a dog we'll never hear the end of it.

    《牛津词典》

  • 洒了咖啡。对不起,真是笨手笨脚的。

    I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.

    《牛津词典》

  • 告诉说,后面露台干净鞋子

    Dan informed her that he would be out back on the patio cleaning his shoes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有人不小心轻轻了一下胳膊肘儿,把咖啡了。

    Someone jogged her elbow, making her spill her coffee.

    《牛津词典》

  • 专家们明白为什么美国政府没有该国艾滋病采取类似的强硬举措

    Experts wonder why the U.S. government is not taking similarly strong actions against AIDS in this country.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 孩喜欢耐克把一切都干净的样子。

    The boy liked how Nike made everything clean.

    youdao

  • 果你有不懂的地方,你可以研究,学习,和别人交谈,直到你明白为止。

    If you don't understand something, you may research, study, and talk to other people until you figure it out.

    youdao

  • 只需对大家说:“这蛋糕好吃极了,你必须告诉我这是怎么的。”

    Just quickly turn around and say, "This cake is extremely delicious and you have to tell me all about it."

    youdao

  • 不记得那天晚上我跟他说了什么,但我记得看着他在饼干上涂黄油,然后吃光了所有的饼干!当我从桌子边站起来的时候,我听到妈妈为焦饼干向爸爸道歉。

    I don't remember what I told him that night, but I do remember watching him put butter on the biscuits and eat all of them! When I got up from the table, I heard my mom say sorry to my dad for burning the biscuits.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定