听起来你并没有和对方开诚布公地交流。
It doesn't sound like you had open communication with him or her.
国王喜欢与他的听众们开诚布公。
面对意见分歧,我们要开诚布公,而不是相互猜疑。
Faced with the differences of opinions, we should be open with each other rather than feel doubtful about one another.
鼓励那些博客作者以开诚布公的态度撰写企业相关文章。
Encourage those bloggers to write openly and honestly about your industry.
你无法控制,而开诚布公比遮遮掩掩效果更好。
You can't control, and revelation works better than concealment.
应该考虑在种族和文化问题方面各方开诚布公的对话。
It is frank dialogue about racial and cultural issues by all parties concerned.
开诚布公的交流可以帮助医生对我们的健康做出有效合理的决定。
Open communication can help the physician make sound decisions regarding our health.
开诚布公的交谈,心理调整需要的空间和适度的幽默感会起决定性作用。
Open communication, allowing for psychological adjustment, and a sense of humor are critical.
你应该开诚布公地与同事们探讨你的新角色以及如何融入团队。
Be open with your colleagues about your roleand how it fits into the group.
与用户在产品博客持续交流,要开诚布公并且慷慨的分享资讯。
Keep the conversation going with your users on your product blog, and be transparent and generous with the information you share.
有时候,缓解关系危机、保持亲情关系健康需要的只是开诚布公的交流。
Sometimes, honest communication is all it takes to weather relationship crises and maintain healthy relationships.
每当有负面消息传出时,开诚布公是宜家一贯的作风,这让人很是钦佩。
When damaging news breaks, IKEA has an admirable habit of coming clean.
首先,阿赫罗梅耶夫担心开诚布公给苏联声誉造成的损害比继续撒谎要大。
First, Akhromeev feared that honesty would do more damage to Soviet credibility than continuing to lie.
今年是不平常的一年(这里是一个铺垫),而这也可以让员工和老板更加开诚布公地交流。
This has been an unusual year "— now, there's an understatement —" and it has led to more open communication between bosses and workers.
佐莎表示,诚实地对待夫妻关系并且开诚布公地跟孩子交流都有助于家庭渡过累死的危机。
Being honest about a relationship, and communicating more openly with children can help families tide over such crises, Zuo says.
如果你希望谈谈你自己,你会发现先谈论另一个人会让他开诚布公地回应你的好意并向你问问题。
And if you want to talk about yourself, you'll find that putting the other person first actually opens him up to return the favor and ask you questions.
面对着即将奔赴阿富汗的士兵及外交官和各国的大使,奥巴马称将对美国人民开诚布公。
Speaking in front of an audience of troops and diplomats heading for Afghanistan as well as ambassadors from around the world, he said he wanted to talk candidly to the US people.
理想情况下,希望挽救地球的政客们都应该对其选民开诚布公,表明征税行为带来的代价。
Ideally, politicians who want to save the planet would be honest with voters about how much this will cost.
但我确信,如果我们彼此能开诚布公地交谈,那么旧有的裂缝会开始弥合,新的伙伴关系会开始出现。
But I do believe that if we can talk to one another openly and honestly, then perhaps old rifts will start to mend and new partnerships will begin to emerge.
她补充说:“从来到工作的第一天开始就开诚布公的交流的人,都为能够得到自然的反馈奠定了基础。
She adds, "People who communicate openly from day one on a job set the stage to receive feedback naturally.
在多年的内心煎熬之后,Piyah终于向父亲和继母开诚布公,称自己想要做一个女人。
After years of heartache, 15-year-old Piyah finally had the courage to tell Brenda and her dad that she was transgender, and wanted to transition to become a woman.
在夫妻关系中,如果你们俩都开诚布公,并且承认自己都是脆弱的,那么你们就能解决问题。
Between the two of you, if you both speak plainly and admit vulnerability, then you will be able to resolve problems.
塔迪奇不仅不反对,反而愿意同科索沃进行开诚布公的谈话——这也是欧洲和美国一直催促他做的事情。
Mr Tadic not only backed off but agreed to open direct talks with Kosovo, something the Europeans and Americans had been urging on him.
你可以通过在开始的第一天就和你的上司开诚布公的地谈一谈,来预防糟糕的业绩评估的出现。
You can prevent this — and getting another negative review — by opening the lines of communication with your manager from day one.
你可以通过在开始的第一天就和你的上司开诚布公的地谈一谈,来预防糟糕的业绩评估的出现。
You can prevent this — and getting another negative review — by opening the lines of communication with your manager from day one.
应用推荐