萨拉开玩笑地叫她“我的怪物。”
她开玩笑地把防晒露涂在他脖子上。
他开玩笑地轻咬着她的耳朵。
她开玩笑地将他推开。
他开玩笑地说:“做个有用的人,并帮我个忙。”
亲手触摸鲨鱼、螃蟹,或数以千计的小清洁鱼,它们会开玩笑地咬你的手指。
Go "hand-in" to touch a shark, a crab, or thousands of tiny cleaner fish that will bite playfully at your fingers.
我开玩笑地对大家说:“如果我们一周不用笔记本电脑或智能手机,你们会怎么想?”
Jokingly, I said to the group, "What do you think if we go a week without using our laptops or smartphones?"
我站起身,开玩笑地推了她一把。
“一部iPad”,我冒险的半开玩笑地说。
“我们正在做一项调查,”她半开玩笑地说道。
美国导演詹姆斯·格雷大赞舒淇美丽,并开玩笑地向她求婚。
US film director James Gray praised her beauty and jokingly proposed marriage to her.
据说玛格丽特·撒切尔曾开玩笑地说:“历史的终结?”
奥巴马开玩笑地说霍金是一个“卓越的人、平庸的学生”。
Obama joked that Hawking had been a "brilliant man but a mediocre student".
结账时我开玩笑地和售货员小姐说,付完款后我可是一分钱都不剩了。
When I reached the checkout girl I remarked, jokingly, that my money was all gone after I had paid for all the articles.
他定期出现在这些灾难现场让当地的观察着开玩笑地称他为上海悲剧脸。
His regular presence on the scenes of misfortune has inspired local viewers to jokingly call him Shanghai's face of tragedy.
他手上有蜘蛛人的图案,我无话找话,开玩笑地问他这是不是纹身。
He had a rub-on transfer of Spiderman on his hand, and for something to say I asked facetiously if it was a tattoo.
他开玩笑地说:“我这么帅应该演这姑娘的男朋友而不是老得掉牙的爹。”
“I’m [supposed to be] with the girl,” he continues with a laugh, “not the father of the girl.”
就在几分钟之前,她还开玩笑地说如果夺冠就会买Coach钱包和一匹小马。
Minutes earlier, she had joked about buying Coach purses and 'a pony' if she won.
当我告诉我当时的丈夫时,他开玩笑地说,我是唯一被弗雷德·韦斯特拒绝的女人。
When I told my then-husband he joked that I was the only woman to be rejected by Fred West.
摩洛哥妇女半开玩笑地担心,她们以后是否不能再开车上路,如同在沙乌地阿拉伯。
Moroccan women worried half in jest whether, as in Saudi Arabia, they would no longer be allowed to drive.
布伦德指出,他曾开玩笑地让家人将汉妮塔在英特网上拍卖,但是女儿艾什利拒绝了他的建议。
Brendle said he jokingly suggested to his family that it sell Henrietta in an Internet auction, but Ashley objected.
其中一名用户开玩笑地说道,这个过失实际上是一种尝试,试着把更多的种族背景塞进一张图片中。
One user jokingly suggested that the gaffe was actually an attempt to cram more racial backgrounds into a single image.
我们和一个来自印度马德拉斯的团体交上了朋友,我们开玩笑地对他们说,“到山顶见!”
We befriended a group of Indians from Madras. "See you at the top!" we joked.
“我的二头肌都快抽筋了,”他开玩笑地说, “我还有两个或三个像这样非常,非常重的。
“Almost cramped in my biceps, ” he joked. “I have had like two or three other ones that have been very, very heavy.
当我开玩笑地把他描述成“直线人”的一员时,他完全一脸困惑,好像我无中生有新创了一个类别似的。
When I jokingly described him as one of the "linear people", he looked utterly bewildered, as if I'd created a category out of thin air.
所以,开玩笑地说,如果你把生活中的琐事告诉你旁边的geek,他能比你更清楚地记住它们。
So, the trick is, tell a nearby geek the trivia of your life, and they'll remember it better than you do.
她开玩笑地回答说:“我要在此遇到一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休,去旅游。”“真的吗?”
She jokingly replied, "I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel." "No, seriously?" I.
她开玩笑地回答说:“我要在此遇到一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休,去旅游。”“真的吗?”
She jokingly replied, "I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel." "No, seriously?" I.
应用推荐