经过数千年的物竞天择,这些特征延续至今。
Through natural selection over thousands of years, these characteristics continue to the present day.
我在1985年创办了一个,并让它延续至今。
宇宙持续向外扩张,因而可以得知最初的爆炸一直延续至今。
That original movement continues today, as the universe keeps expanding outward.
不断变化的警卫连是一个传统开始于1660年,并延续至今。
The Changing of the Guard is a tradition that started in 1660 and has continued to this day.
用竹子制造武的传统一直延续至今,并且仍然是主要的制作材料。
The tradition of using bamboo to construct and use weapons persists today, and remains a primary construction material.
茶自被人类发现利用延续至今,最关键的就是它具有诸多保健功效。
Since tea was discovered and used by mankind till now, the key effect is its health care. Prof.
以巴冲突自2000年9月下旬爆发延续至今,我们深表关切和担忧。
China is very concerned and worried about the ongoing violence between Israelis and Palestinians since late September, 2000.
人类对于隐喻的研究,从古希腊的亚里士多德开始,一直延续至今。
There is a long history concerns of metaphor study, from the very beginning of Aristotle of ancient Greek.
首先从时间层面上,法语在二十世纪是重要的,而且其重要性延续至今。
But there are two dimensions of the tradition that Mr McWhorter talks about, and one is perhaps more justifiable than the other.
汉字历史悠久,是世界上唯一未曾中断使用而延续至今的表意文字系统。
Chinese characters have a long history. IT is the only uninterrupted continuation of the use of the characters to date system inthe world.
18世纪末,香榭丽舍大道赢得“时尚之街”的美誉,其盛名一直延续至今。
By the end of the 18th century, it had gained a reputation as a fashionable avenue, a reputation it still holds to this day.
獾,狐,河狸和狼则是在当时降落飞船数量最多的北美地区延续至今的种族。
Badger, fox, beaver and Wolf are all that remain upon what is now known as North America where most of the remaining crafts crashed.
当时确立的产品架构一直延续至今:笔记本的两条产品线,台式机的两条产品线。
The product structure established at this time -- two lines of laptops, two lines of desktops -- continues to this day.
在钻石,花商,节日卡和可爱的毛毛熊的强强联手之下,这个传统一直延续至今。
The tradition continues today thanks to the joint lobbying efforts of the powerful diamond, florist, greeting card, and adorable stuffed bear coalition.
在西方,酒神崇拜及后来形成的酒神节、延续至今的狂欢节都反映了这一传统。
In the west, this tradition is reflected by the bacchus worship, the bacchus festival afterwards formed and the carnival which is went down until now.
在生命诞生之时,我们的祖先就作出了选择:糖右旋,氨基酸左旋,这个规律延续至今。
When life arose, our ancestors made some choices. They went with the right-handed sugars, and the left-handed amino acids, a tradition still in effect.
维拉柏林协会将她的理想延续至今,也一直致力于为有发育障碍的市民提供教育服务。
Her ideals are represented still today through the Vera Perlin Society, which serves as advocate and service provider for citizens who have developmental challenges.
但是这也突出了延续至今的隐私争论:为了得到更好的推荐,你必须牺牲一点点你的隐私。
But this highlights a continuing theme of the privacy debate: to get better recommendations, you have to give up some of your privacy.
这个实验的初始版本是在30年前做的,而这种神奇的实验结果一直延续至今,并没有改变。
The original version of this experiment was carried out more than 30 years ago, but it still has the power to amaze (Neisser & Becklen, 1975).
大本钟和谐的钟声在1923年12月31日首次被BBC广播,这也成为延续至今的一项传统。
The chimes of Big Ben were first broadcast by the BBC on 31 December 1923, a tradition that continues to this day.
他们将通过MyBO所学到的反哺社会,以这种经验创建了当地的服务项目,这一直延续至今。
They fed back what they learned via MyBO and used that knowledge to create local service projects that continue to this day.
早期项目如棍棒操和绳操可能已经成为过去,但是把人类的身体发挥到极限的理念依然延续至今。
Early events such as club-swinging and rope-climbing may now be a thing of the past, but the principle of pushing the human body to its limits remains the same.
整个东南亚到处都是该地区的人建立的社群,这是个以方言和血缘关系为基础的庞大网络,一直延续至今。
They established colonies all over Southeast Asia, a far-flung network based on dialect and kinship that thrives to this day.
整个东南亚到处都是该地区的人建立的社群,这是个以方言和血缘关系为基础的庞大网络,一直延续至今。
They established colonies all over Southeast Asia, a far-flung network based on dialect and kinship that thrives to this day.
应用推荐