对钻探中的废土、钻孔泥浆应及时清理。
The drilling of waste soil, drilling mud should be cleared promptly.
他蹒跚的穿过焦黑的废土,火星和灰烬在他旁环绕。
He stumbles through the dark wasteland, sparks and ash swirling around him.
是的。你知道我帮你做了废土生存指南的全部实验。
Yes. You know, I have helped you do all the experiments in the Wasteland Survival Guide.
在2281年,爆破者是一个生活在莫哈维废土的部落。
在军团的领导之下,文明——冷酷无情的文明,终于降临到了莫哈韦废土。
Under the Legion's banner, civilization - unforgiving as it was - finally came to the Mojave Wasteland.
建筑工程包括地盘平整和挖掘土方工程。这些工程将有需要进行移除废土。
Construction work will involve site formation and earthwork excavation, which will necessitate the removal of spoil.
南方难民跟在士兵后面,他们的帽子和围巾是亮蓝色,这片废土上唯一的色彩。
Southerlings followed the soldiers, their just-scrubbed hats and scarves bright blue, the only color in the wasteland.
这个特殊的项目是为了重新阐释建筑与其所在场地的关系,包括废土处理的问题。
This particular project was designed to revise the relationship between architecture and its land, including the issue of waste soil disposal.
七张“幸运7”扑克牌,各自代表来自新维加斯和贯穿整个莫哈维废土的主要赌场。
Seven "Lucky 7" poker chips, each designed to represent chips from the major casinos found on the New Vegas strip and throughout the Mojave Wasteland.
以一颗善良公正之心看待莫哈韦废土的油菜同学,确保了豪斯先生能继续稳定而安稳的在未来统治新维加斯。
The Courier, fair and kind-hearted to those in the Wasteland, ensured that Mr. House would keep New Vegas stable and secure for future generations.
在废土中搜寻每个容器。你可以找到一些无用的物品,但他们可以出售!有时你也可以找到一些真正有用的东西。
Loot containers you find out in the wasteland. You may find some items useless but they can be sold! Sometimes you can find some really useful things too.
罗兰少爷幻觉出已死去的同志和并不存在的恐怖身影:就像摩登都市,这个废土使他精神紧张,并促发了不正常的反应。
Childe Roland hallucinates about dead comrades and imagines horrors that aren't actually there: like the modern city, this place strains his psyche and provokes abnormal responses.
在2277年,作为他们不断成长的标志,军团开始向西面的新维加斯挺进,并建造了堡垒山作为他们在莫哈韦废土的基地。
In 2277, as a sign of their growing power, the Legion advanced westward toward New Vegas and created what would become their main base in the Mojave Wasteland: Fortification Hill.
这就是视15分分差为废土,下半场湖人队绝地反击,以饱满的激情和强硬的防守在下半场雄起,最终以116:114击败尼克斯。
Maybe it took that 15-point halftime deficit to slap them in the face. Certainly the Lakers were more energized and far more solid defensively in the second half of their 116-114 victory.
这就是视15分分差为废土,下半场湖人队绝地反击,以饱满的激情和强硬的防守在下半场雄起,最终以116:114击败尼克斯。
Maybe it took that 15-point halftime deficit to slap them in the face. Certainly the Lakers were more energized and far more solid defensively in the second half of their 116-114 victory.
应用推荐