备份数据库加归档记录删除输入;
在婚礼中,非洲人会以鼓声及库加舞助兴,并把酒倒于地上,献给神明。
In the wedding, the African drum and the library will add to the fun plus dance, and wine poured on the floor, dedicated to the gods.
从某种意义上说,库特兹是在两人的激励下,计划对鲁齐齐河(Ruzizi)、鲁库加河(Lukuga)以及卢阿拉巴河(Lualaba)进行探索,这是迄今为止对未知的非洲水域范围最广的一次探险。
Encouraged by them, in a way, he'd planned to explore the Ruzizi, the Lukuga and the Lualaba rivers, the most extensive exploration of uncharted African waters yet undertaken.
2009年,澳大利亚麦考瑞大学的玛丽亚·玛加特和库鲁姆·布朗想要了解在侧化方面是否存在普遍的认知优势。
In 2009, Maria Magat and Culum Brown at Macquarie University in Australia wanted to see if there was general cognitive advantage in lateralisation.
而他们也许还可以发现,向奇库尤族人伸出友谊之手的奥丁加先生还算不错。
And they may well find Mr Odinga, who has put out the hand of friendship to many Kikuyu, tolerable.
不过,民权活动家马库斯·加维投诉一家报纸,该报纸报道他在破产,孤独和不受欢迎中与世长辞。
The civil rights activist Marcus Garvey, though, had to complain to a paper that reported he had died "broke, alone and unpopular".
成为锡拉库萨国王的,西西里的阿加索·克利斯,不仅仅只是一个普通公民而是来自于最低下和最赤贫的阶级。
Agathocles the Sicilian, who became King of Syracuse, was not only an ordinary citizen but also of the lowest and most abject condition.
后者是一种雅库式的寿司,味道鲜美,可以做成很好的拼盘,在喝下一口伏特加后是很好的小食。
The latter is exquisitely tasty and makes for a good zakuska – a snack to nibble on after downing a shot of vodka.
鲍勃·马利曾说过给他影响最大的两个人分别是泛非主义者马库·斯加维和埃塞俄比亚国王海尔塞拉西。
Bob Marley stated that his two biggest influences were the pan-Africanist activist Marcus Garvey and King Haile Selassie of Ethiopia.
保险库采用密码加钥匙的双重保护系统,并使用厚达两英尺的强化钢板。
The vault itself was protected by a dual lock system: a combination and a key lock, and two feet of reinforced steel.
该数据库中,全球相当一大部分地区并未列入其中,例如印度尼西亚和马达加斯加这样物种丰富的国家,甚至像拥有亚马逊雨林的巴西也是榜上无名。
Countries missing from the list include some of the world's most biodiverse nations, such as Indonesia and Madagascar. Even Brazil, with its Amazonian rainforests, is absent.
一家报纸的报道称马库斯·加维死的时候“穷困潦倒、孤苦无依、不得人心”,而这位民权活动家不得不对这家报纸提起诉讼。
The civil rights activist Marcus Garvey though had to complain to a paper that reported he had died "broke alone and unpopular".
苏格兰柯库布里的加洛威野生动物保护公园内,一只刚刚出生4个星期的双胞胎粉红小熊猫接近摄像机镜头,正眨巴、眨巴大眼睛看这个世界呢!
One of the two 4-week-old twin red pandas gets close to the camera at Galloway Wildlife Conservation Park near Kirkcudbright in Scotland.
为了让我们新加的属性能被流程定义和数据库正确读取,我们需要修改or g . jbpm . jpdl . xml .JpdlXmlReader类以正确地读取我们的新属性(清单3)。
In order for our new property to be read correctly from the process definition and DB, we need to modify org.jbpm.jpdl.xml.JpdlXmlReader class to correctly read our new attribute (Listing 3).
世界瀑布数据库还列出位于刚果河上的急流区的因加瀑布(Inga Falls)为世界上流量最大的瀑布。
The WWD lists Inga Falls, an area of rapids on the Congo River, as the waterfall with the largest volume.
在穿着上,你既不能像男士们那样,也不能像后勤支持部门的女士那样。 加库沙已于去年12月离开公司。
'You can't dress like the guys and you can't dress like the other women who are in support roles.'
在短短几年内,一位赞助商为奥库尼在京都的加茂川(Kamo - gawariver)河畔建立了一个小剧场。
Within a few years, a sponsor built a small theater for Okuni on the Banks of the Kamo-gawa river in Kyoto.
仅仅在过去的两个月,库那又新增了7加连锁店。
加尔班与美国吉他手瑞·库德合作的专辑Mambo Sinuendo使他获得了格莱美奖。
Galban's collaboration with the American guitarist Ry Cooder on the album Mambo Sinuendo won him a Grammy award.
在美国葡萄藤湖岸的天堂湾,家人和朋友们赶来参加9岁女孩加伊拉·库帕的婚礼。
At Paradise Cove, which is on the shore of Lake Grapevine, family and friends came to celebrate the wedding of nine-year-old Jayla Cooper.
库马拉通加夫人对中方的这一立场给予高度评价。
比亚特蕾斯。加库芭是一名私营企业家,她知道办企业的风险,但却执意冒险经营了自己的企业“卢旺达花卉公司”(RwandaFlora),而这次赌博却带来了回报。
Beatrice Gakuba is one private entrepreneur who took a calculated risk with her business, Rwanda Flora. But it was a gamble that paid off.
现在大门对一位球员关闭了,但同时也为另一名队员打开了一扇门,现在是马库斯和阿加霍瓦学会独当一面的时候了。
As one door shuts for one person, it opens for another, so it's up to lads like Marcus and Aghahowa to stake a claim.
这个国家的象征是棕熊,国酒是伏特加,本土网球明星安娜库尔尼科娃的海报遍及全球。但除此以外,你还对俄罗斯有其它的了解吗?
The national symbol is the brown bear. The national drink is vodka. Local tennis star Anna Kournikova is a global ginup. But what else do you know about Russia?
这个进球使我想起来去年勒沃库森打斯图加特时我进的那个球。
It reminded me of the goal I scored last year with Bayer against Stuttgart.
28岁的库尔马如今成为他的村子里最受欢迎的理发师。这个村子位于印度南部卡纳塔克邦的古尔伯加。
Dasharath Kumar, 28, is now the most demanded barber in his small village in Gulbarga in Karnataka in southern India.
28岁的库尔马如今成为他的村子里最受欢迎的理发师。这个村子位于印度南部卡纳塔克邦的古尔伯加。
Dasharath Kumar, 28, is now the most demanded barber in his small village in Gulbarga in Karnataka in southern India.
应用推荐