正因为曾经有过跌宕起伏的爱,才能在后来平凡的幸福里甘之如始。
Because there have been ups and downs of love, in order to be in the ordinary happiness of the beginning.
在我的有生之年里,曾极尽所能地安抚他们悲伤的时光,只为了在他们的幸福里增添喜悦。
In my life I have tried to be a comfort to them in time of sorrow, and a reason for added joy in their happiness.
一阵和风把奥立和特鲁法带到空中,他们在只有解放自己进入永恒才能领悟到的无限幸福里冲入云宵。
A breeze came and lifted Ole and Trufa in the air and they soared with the bliss known only by those who have freed themselves and have joined with eternity.
燕子低飞显示了一种可爱的威胁②,这里万物都浸沉在幸福里,生命是何等的美好,整个自然界处于真诚、救助、支援、父爱、温存和曙光中。
He who was there aspired to happiness; life smelled good; all nature exhaled candor, help, assistance, paternity, caress, dawn.
在幸福的日子里,每一寸土地、每一个洞、每一个角落都开满了鲜花。
In its happy days, flowers had been tucked away into every inch and hole and corner.
他一时说不出话来。幸福似乎填满了他的身体,卡在他的喉咙里。
For a moment he was speechless. Happiness seemed to fill his body and stick in his throat.
仅在过去的三个月里,亚马逊就发布了1000多本关于幸福的书籍,包括《快乐的钱》、《为所有人打造的幸福灵药》等,对于刚刚入门的人来说,还有《快乐初学者》。
In the last three months alone, over 1,000 books on happiness were released on Amazon, including Happy Money, Happy-People-Pills For All, and, for those just starting out, Happiness for Beginners.
大多数绝经前的女性在月经之后的21天里,体内的雌激素会产生一种健康幸福感。
For the first 21 days after menstruation, estrogen hormones create a feeling of well-being and give generally happy feelings.
他们过着幸福的生活,但直到大房子里的美好生活结束了,他们才意识到之前有多幸福。
They had a happy life, but they did not know how happy till the pretty life in the large house was over.
她的眼眶里饱含着幸福的热泪。
这个方法,可以让每个人都幸福,并长久的活在无限的爱里。
There is a way for everyone to be happy and to live permanently in all-embracing love.
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
As the dense, cold high-rises sprout up in the cities, the traffic congests, the air fouls, and bit by bit, people's happiness is tattering and dying away.
不过我已不再这么去想,当下里我只想马上找出幸福快乐的理由。
But no more. I want to start finding a reason to be happy right where I am.
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
With the sprouting of dense but grim skyscrapers in cities, people's happiness is falling and withering in the congestion of cars and foulness of air.
泡在阿尔山的温泉里,幸福则会从心底向外发散。
Happiness would rise from the bottom of your heart when you're enjoying the hot springs.
他现在要将这包里的新的生命,移植到他家里,收获许多幸福。
Nothing else mattered now. He was about to transplant this new life to his own home, and reap much happiness.
对Koff而言,幸福得到满足了,因为她做了生命里她意愿的事情。
For Koff, then, happiness was satisfaction that she had done the right thing with her life.
这都是发自肺腑之言,一些漫无边际的叙述,满是日常生活的细枝末节(像看牙医,交通纠纷,失效的洗选强化剂),还有她丰富多彩的私生活里那些幸福的片段。
They are spontaneous and unstructured, full of daily minutiae (visits to the dentist, car trouble, useless builders) and delightful snippets from her colourful personal life.
感觉幸福在你身体的每一个细胞里,在你的血液里流动,滋养着你的心脏和大脑;
Feel happiness is filling every cell in your body and flowing with your blood to nourish your heart and brain.
我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在新的一年里事业兴旺,幸福美满!
We wish the merriest of Christmas to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the year ahead.
笑声也可以增加内啡肽- - -一种在我们大脑里可以带给我们幸福感的化合物地释放。
Laughter also increases the release of endorphins, compounds that give you a sense of well-being, in your brain.
美国却明显是个例外,即使在过去三十年里平均收入增加,但是公布的平均幸福度没有增加。
One apparent exception is the United States, where reported average happiness did not increase during the past three decades even though average incomes did.
"因为美国人经常搬家,"他在电话采访里说道,"美国人层面的幸福感可以用居住差异部分来解释。"
“Because Americans are so mobile,” he said in a phone interview, “American levels of well-being can be explained in part by residential differences.
幸福似乎和单纯有些关系,幸福是一种能从最简单的事物里——譬如说,从一颗桃核中——汲取快乐的能力。
It would seem that happiness has something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure from the simplest things-such as a peach stone, for instance.
随着城市里那些密集而冰冷的高楼大厦拔地而起,在拥堵的车流中,在污浊的空气里,人们的幸福正在一点点地破碎,飘零。
With the rising of dense and cold high buildings in the city, happiness is being broken into pieces and drifting away in the congested traffic and the foul air.
很多人从自身以外的事物中寻找满足;他们希望在事物,或者在关系里,或者在一个银行大账户里找到幸福感。
Many people look outside themselves for fulfillment; they expect to find it in things, or in relationships, or in large bank accounts.
看起来,幸福同纯真的赤子之心有关系,幸福是一种能从最简单的事物里——譬如说,核桃——汲取快乐的能力。
It would seem that happiness is something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure form the simplest things-such as a peach stone, for instance.
看起来,幸福同纯真的赤子之心有关系,幸福是一种能从最简单的事物里——譬如说,核桃——汲取快乐的能力。
It would seem that happiness is something to do with simplicity, and that it is the ability to extract pleasure form the simplest things-such as a peach stone, for instance.
应用推荐