在喀布尔,阿富汗的首都,街道比平日里宁静。
In Kabul, the Afghan capital, the streets are quieter than usual.
毫无疑问匿名使人的行为与平日不同。
There is no doubt that anonymity leads people to act out in ways they normally wouldn't.
那一刻,平日惯于掩饰的二人均是真情流露。
At that moment, normally used to cover up the true feelings of the second per capita.
于是卡夫卡用平日诠释悲剧,用逻辑比照了荒谬。
Thus it is that Kafka expresses tragedy by the everyday and the absurd by the logical.
这些群体活动能够帮人们暂时忘却平日单调的生活。
And these community events help people forget the monotony of everyday life for just a little while.
它可以是因为平日缺乏能量,或是一种整天浑身无力、倦怠的状态。
It's a daily lack of energy, a kind of weakness or inertia that pervades your whole body.
本周一为公共假期,虽然股市正常开盘,但是交易量会略小于平日。
Although these markets are open, Monday is a public holiday and trading should be thinner than normal.
很容易想象,我们平日里是不太愿意同这样的人在一起进行这种深奥的讨论的。
It can well be imagined that one would not ordinarily relish being drawn into abstruse discussions with such a person.
平日,约翰的演奏会举行时,一张票超过100美元,且一票难求。
However, in normal days, when John is about to hold a concert, one ticket can be sold at more than 100 dollars and it is extremely hard to buy a ticket even at such a high price.
开罗平日里交通拥挤的街道因为警察和反抗者的对峙大大空旷起来。
Cairo's normally traffic-clogged streets were largely emptied out for the confrontations between protesters and police.
你需要的是养料和平日形成的好习惯,但这些你从任何地方都能获得。
You need sustenance and you benefit from good habits. But you can get those things almost anywhere.
不过平日他只待半个钟头,这一天,却待了一个钟头,芳汀大为高兴。
Only he remained an hour instead of half an hour, to Fantine's great delight.
爱米丽小姐在家门口接待她们,衣着和平日一样,脸上没有一丝哀愁。
Miss Emily met them at the door, dressed as usual and with no trace of grief on her face.
平日随手堆满了书房的纸页和图书在迷离的晨色里充满了温暖和诗意。
The papers and books gathered up every day were full of warmth and poetic flavor in the misted morning air.
它既不是一项社会调查,也不是文学批评作品,更不是平日享受的成果。
It's not an investigation, it's not a work of criticism, and it's not the result of common-or-garden enjoyment, either.
平日早上不用过早去赶上班的时间,这样我就可以从容地看洛矶山上太阳慢慢地升起。
Weekday mornings are spent avoiding work a bit longer, so I can watch the sunrise over the Rockies.
随着日历渐渐逼近2月14日,该公司预计销售量会比平日增长近10倍。
As the calendar ticks closer to Feb. 14, the company expects sales volume to spike by nearly 10 times that of a typical day.
随着金星逆行运动,别人可能变得非常自我,因此这项任务比平日更显困难。
With Venus retrograde, others can become very self-centered, so this task can be much harder than normal...
今年少了平日那些魁梧的猎人猛击海豹毛皮稀少的头部以及鲜血流淌于冰川之间的场景。
This year there has been less of the usual footage of burly men bashing small furry skulls and of blood smeared across the ice floes.
难怪维也纳人平日会议论:克利姆特出了作画之外,离开画室的他会去干什么?
No wonder Vienna buzzed with gossip about what, besides painting, went on in the studio beyond.
假日降临,这片土地上的空港繁忙甚于平日——数以千计的飞机在起飞和降落。
The holidays are here and the nation's airports are busier than ever –thousands of airplanes taking off and landing.
一项发布在《流行病学与公共卫生》杂志上的最新研究表明,平日多逛街可以让你更长寿。
A new study in the Journal of Epidemiology and Community Health says that daily shopping trips were associated with increased survival for the elderly.
羊毛脂:听起来让人感觉柔软舒服,就像您平日用的那松软的、附着绒毛的护膝。
Lanolin: it sounds soft and comforting, like the kind of fluffy material you'd use to protect a grazed knee.
德纳第大娘从窗旁的屋角里拿起她女儿平日当凳子坐的一块奇大的石磴抱在手里。
The Thenardier woman snatched up an enormous paving-stone which lay in the angle of the window and served her daughters as an ottoman.
在夜晚的街道上,我们平日声名狼藉,喧嚣不已的城市变得沉默不语,寂静一片。
On the evening streets, our louche, loud city had closed up like a clam.
Wakhi牧民平日主要照料羊群,穿传统红色长裙的女人则耕作大麦和小麦田。
Wakhi herders tend flocks of sheep, and women in traditional red dresses work the wheat and barley fields.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
每年的国际和平日,世界各地的人们都做出非暴力以及各国人民和各国间和谐的承诺。
Every year on the International Day of Peace, people around the world commit to non-violence and to harmony among all peoples and nations.
应用推荐