帕默笑着问派蒂是不是在和他调情。
帕默笑着问派蒂是不是在和他调情。
帕默走下了讲台,看到了他的儿子。
帕默静静地回到了他的房间里。
帕默只回答说,“那是不可能的。”
雪莉下楼与帕默私下地会面。
梅森问,如果帕默没有当选那怎么办。
Mason questions what will happen if Palmer does not get elected.
派蒂来到帕默所在的第二间酒店房间里。
帕默承诺会打几个电话来调整目前的状况。
Palmer promises to make a few phone calls to rectify the situation.
派蒂询问帕默是否在过去有过不检点的行为。
Patty questions whether Palmer has had any past indiscretions.
帕默态度坚决,一定要保护杰克的女儿。
帕默被激怒了,但他感觉到基思已经被逼到了墙角。
Palmer is enraged, but senses he's pushed Keith as far as he can.
帕默与他老婆对质,问是否是她指示基思去找卡尔。
她讲的是塞尔维亚语,她告诉安德烈,帕默仍然活着。
Speaking in Serbian, she tells Andre that Palmer is still alive.
帕默把卡尔的自白录音带播放给雪莉和麦克·诺维克听。
Palmer plays the Carl confession tape for Sherry and Mike Novick.
没有人知道这个人就是试图取帕默性命的刺客。
No one knows that this is the candidate's intended assassin.
等到帕默在保险柜中查找时,雪莉承认她毁掉了那盘带子。
When Palmer looks in the safe, Sherry admits to destroying the tape.
帕默提出将这盘带子透露给媒体,但雪莉想叫他毁了带子。
Palmer threatens to leak the tape to the media, but Sherry wants him to destroy it.
帕默要求基思信任他,基思把录音带交给了帕默。
帕默要求基思信任他,基思把录音带交给了帕默。
帕默确信是雪莉把这条消息透露给媒体,他快步走向他老婆。
Palmer is sure that Sherry leaked this information to the press and he rushes to her.
派蒂请求他的宽恕,但帕默命令她收拾东西,立即离开酒店。
Patty asks for forgiveness, but Palmer orders her to pack up and leave the hotel immediately.
帕默将金斯利来电的情况告诉了卡尔,并要求与他立即碰个面。
Palmer tells Carl about Maureen Kingsley’s phone call and asks to meet him immediately.
帕默将金斯利来电的情况告诉了卡尔,并要求与他立即碰个面。
Palmer tells Carl about Maureen Kingsley's phone call and asks to meet him immediately.
尽管会场一片恐慌,帕默并没有太在意对他的生命的任何威胁。
Despite the hysteria, Palmer is not concerned about any threat to his life.
帕默拥抱着他的女儿,雪莉一言不发地从他身边走过。
As Palmer hugs his daughter Sherry passes him without saying a word.
尼娜看着梅森走向托尼的电脑,查看帕默的行事日程。
Nina watches as Mason goes to Tony's computer to check Palmer's itinerary.
在记者们的注视下,帕默与瓦特兹学校的孩子们交谈着。
While reporters watch Palmer talks to the kids at the Watts School.
派蒂告诉她,自己按照她所教的去做了,但她对欺骗帕默感到不安。
Patty tells her that she did what she told her to do, but that she feels uncomfortable deceiving Palmer.
派蒂告诉她,自己按照她所教的去做了,但她对欺骗帕默感到不安。
Patty tells her that she did what she told her to do, but that she feels uncomfortable deceiving Palmer.
应用推荐