• 嘴角一丝希奇表情,转眼消失了。

    And an odd grimace crosses her mouth and vanishes.

    youdao

  • 也许婴儿很快学会说话也没什么希奇

    Perhaps that infants are so quick to pick up on language shouldn't be surprising.

    youdao

  • 既然外国语学院,见到外国人也不是一件多么希奇事情

    As I'm in the foreign Language Univercity, it isn't strange that to see the foreigners in the school.

    youdao

  • 希奇是,社交不仅能让外向型心情愉快,对内向型人同样有效

    Somewhat surprisingly, socializing boosts the moods not only of extroverts, but also of introverts.

    youdao

  • 为了足够丰盛,花掉时间,消耗大量原料已经不是什么希奇的事了。

    There is a lot of food for the celebration and it takes some time to make everything.

    youdao

  • 郊区希奇气氛优美的风景吸收很多过度拥挤都市搬进去,加重住房压力

    The fresh air and enchanting scenery in the suburbaloney will pull many people from the overcrowded city preventing the pressure of housing.

    youdao

  • 公爵满脸堆笑着大伙儿,奥兰斯卡夫人低声说了一句欢迎希奇一对走往。

    The Duke beamed on the group, and Madame Olenska advanced with a murmur of welcome toward the queer couple.

    youdao

  • 我会穿上幸福的工作服堵车和遇到交通灯有人就会希奇眼神看着或者我。

    I will be in my nice work clothes, jamming while driving or stopped at a traffic light. I get weird looks from some people and others laugh.

    youdao

  • 凡是掌握不寻常技巧的人都喜欢运用技巧,直至成为希奇他再也不能提高时为止。

    Every man who has acquired some unusual skill enjoys exercising it until it has become a matter of course, or until he can no longer improve himself.

    youdao

  • 坐在交易大厅里其他交易者或许能听到这种希奇交易指令并且这种希奇交易建议相当好奇。

    The other traders sitting around the board room would overhear these frantic orders and became quite interested in this strange trading advice.

    youdao

  • 这正是主降临圣徒的身上得荣耀一切身上显为希奇的日子。(我们你们作的见证,你们了。)

    When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all them that believe (because our testimony among you was believed) in that day.

    youdao

  • 橘黄色小花从四周出来,野花生长墓地任何地方,不是希奇的(补:问题是,整个墓地,只有这个地方长着花)。

    Small, orange wildflowers were growing up around it. This might not have been so unusual except for the fact that they were the only flowers growing anywhere in the cemetery.

    youdao

  • 这种希奇个性组合:高度紧张却又超然离群,再加上的外表——齐肩头发凌乱的胡子他看起来像是个疯狂的萨满巫师

    This odd mix of intensity and aloofness, combined with his shoulder-length hair and scraggly beard, gave him the aura of a crazed shaman.

    youdao

  • 还要将更大的事指看,叫你们希奇

    And he will show him greater works than these so that you will be astonished.

    youdao

  • 众人希奇教训因为教训他们,正像权柄的人,文士

    And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.

    youdao

  • 众人听见这话,就希奇教训

    And when the multitude heard this, they were astonished at his doctrine.

    youdao

  • 你们不要把事看作希奇时候,凡坟墓里的,听见声音,就出来。

    Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice?

    youdao

  • 我们眼中看希奇经你们没有念过吗。

    This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

    youdao

  • 一项新的关于五维研究使我们可以看到这些希奇古怪奇怪的对象怎样引进时间的——当然前提它们确实存在

    A new study of five-dimensional black strings offers a glimpse into how these strange objects might evolve over time - if indeed they exist at all.

    youdao

  • 艺术家韦斯·蒂卡格鲁比希奇这座博物馆创始人

    Artists Olinka Vistica and Drazen Grubisic are the founders of this museum.

    youdao

  • 艺术家韦斯·蒂卡格鲁比希奇这座博物馆创始人

    Artists Olinka Vistica and Drazen Grubisic are the founders of this museum.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定