一代代优秀的教育者造就了南京师范大学的良好声誉。
Generations of talented educators have given Nanjing Normal University a fine reputation.
最后一次,我去了师范学院,它被视为我的城市的三级院校。
For the last time, I went to the teachers' college which was regarded as the third class of my city.
1906年,小戴尔还是沃尔伦斯堡州立师范学院的一名大三学生。[2013·江苏卷】
In 1906 young Dale was a junior at State Teachers College in Warrensburg.
这在很大程度上是受她父亲的影响,她父亲是华东师范大学的一名数学老师。
This is largely because of the influence of her father, who is a math teacher in East China Normal University.
他1899年出生于北京。1913年,他的母亲把他送到了一所师范学校。1924年,老舍离开中国前往英国。
He was born in Beijing in 1899. His mother sent him to a teacher-training school in 1913. In 1924, Laoshe left China for England.
2016年从北京师范大学毕业后,黄文秀放弃了在大城市工作的机会,回到了家乡广西百色,担任村支书。
After graduating from Beijing Normal University in 2016, Huang Wenxiu gave up the chances to work in big cities and returned to her hometown of Baise in Guangxi and served as the village's Party chief.
中国首位女校长吴义芳强调师范教育,认为师范教育是教育的先驱和重工业。
Wu Yifang, China's first woman university president, emphasized normal education, regarding it as the parent engine and heavy industry of education.
指导师范教育教学改革和师资培训工作;
to guide de pedagogical reform and the on-job training of normal colleges;
西华师范大学的胡绵矗估计的数字是2000只。
Hu Jingchu of China West Normal Universitysays there may be more than 2,000 now.
湖北省华中师范大学的新生家长们睡在体育馆地板的凉席上。
Parents of freshmen students sleep on mats laid out on the floor of a gymnasium at Huazhong Normal University in China's Hubei province.
这个计划的发起人叫侯海洋,23岁,是东北师范大学的毕业生。
The initiator of this program is Hou Haiyang, a 23-year-old graduate from Northeast Normal University.
一离开师范学校,我们就进了孟加拉私立中学,一所英印混合的学校。
On leaving the Normal School we were sent to the Bengal Academy, a Eurasian institution.
朱松花是江苏省南通师范第一附属小学,是三年级的语文老师。
Zhu Songhua is No. 1 Primary School Attached to Jiangsu Nantong's 3rd grade language teacher and tutor.
从偏僻小山村来到城里读师范,我立时被花花绿绿的世界刺激得浑浑噩噩。
I came to the downtown city to study in a normal university from a small remote village. Soon after arrival, I was remarkably enchanted by the colorful life of this city.
09-1983.07在湖南师范大学数学系数学专业学习,获理学学士学位;
9——1983.7, majored in mathematics in Department of Mathematics, Hunan Normal University, received a bachelor degree of science;
湖北省武汉市的华中师范大学为学生和他们的父母提供了离开家之后的临时之家。
The Central China Normal University in Wuhan, Hubei province is offering students and their parents a temporary home away from home.
从偏僻小山村来到城里读师范,我立时被花花绿绿的世界刺激得浑浑噩噩。
I came to the downtown city to study in a normal university from a small remote village.Soon after arrival, I was remarkably enchanted by the colorful life of this city.
在哥伦比亚大学的师范学院的学者研究了与孩子一起烹饪会如何影响儿童的饮食习惯。
Researchers at Teachers College at Columbia University studied how cooking with a child affects the child's eating habits.
徐秋实即将毕业,他同几个华中师范大学的同学想纪录“我们人生中最美妙的四年时光”。
Xu Qiushi is about to graduate, and he and some Central China Normal University classmates wanted to document "the most amazing four years of our lives".
有五年在中学进行英语教学的工作经验,加上在广州师范学院专攻英语教学的学历背景。
Five years 'working experience in teaching English at a middle school coupled with educational background specialized in English Instruction at Guangzhou Teachers 'college.
考号从29004到29160 的考生的口试安排在8月7日华东师范大学文科楼考点;
Candidate number 29004 to 29160, interviews are scheduled at Wen Ke building on 7 August
考号从29004到29160 的考生的口试安排在8月7日华东师范大学文科楼考点;
Candidate number 29004 to 29160, interviews are scheduled at Wen Ke building on 7 August
应用推荐