他看着白狄仑·布杜鲁的眼睛,开始饮酒。
从那天起,阿拉丁就和白狄伦·布杜鲁公主幸福地生活在他们的宫殿里。
From that day, Aladdin and Badr-al-Budur lived happily in their palace.
布赖恩先生还要我去查阅美国记者安东尼·斯卡杜托写的一本书。
Mr. Bryan also referred me to a book by the American journalist Anthony Scaduto.
杜布瓦会引起文学评论家的注意。
杜布说:“这些平台的最大动机就是推广人工智能。”
"The biggest motivation for such platforms is to popularize AI," Dube says.
UneeQ 的首席执行官切坦·杜布表示:“这些行业的商业模式要在数字化方面提高效率,否则可能会落后。”
"Unless these sectors make their business models much more efficient digitally, they might be left behind," says Chetan Dube, UneeQ's CEO.
质子同步加速器,建于1957年位于杜布纳的加速器,是当时最庞大和最强大的加速器。
Synchrophasotron, an accelerator built in Dubna in 1957, has become the biggest and the most powerful for his time.
这让他处于危险之中——尽管这种危险被隐藏在轻快的节奏与杜布先生灿烂的笑容中。
This made him dangerous—though the danger was hidden in the lilting rhythms and Mr Dube's dazzling smile.
“如果你倒在马路上,我们会停下比赛,把你拉起来——只是有时会这样”,前莱罗选手,舒克虎梯村八十多岁的老铁匠杜尔荪·阿布卡泽说道。
"If you fall on the asphalt, we stop the game to help you up - sometimes," says Dursun Abkhadze, Shukhuti's octogenarian blacksmith and a former lelo competitor.
杜布在一年之内为国王生下一个女儿,随后又诞下一个儿子。
Dube, as she became known, bore him a daughter within a year and a son soon afterwards.
该书作者自称为芝加哥大学的“流氓经济学家”史蒂芬·列维特和善造声势的合著者记者史蒂芬.杜布纳。
Its authors are self-proclaimed “rogue economist” Steven Levitt, of the University of Chicago, and his swashbuckling sidekick Stephen Dubner, a journalist.
场景:摩萨德特工与印度研究和分析机构合作,安排了乌玛尔•法约克·阿卜杜·穆塔拉布2009年圣诞节的未遂炸机阴谋。
The plot: Mossad agents, in cooperation with India's Research and Analysis Wing arranged Umar Farouk Abdulmutallab's attempted Christmas Day plane bombing in 2009.
杜布罗夫尼克,我最喜欢的欧洲城市之一。
最近的一个周日,沙布勒前往赫尔曼德省的巴杜拉·奎尔普地区,为那里的三个巡逻队主持弥撒。
On a recent Sunday, Subler performed Mass at three patrol bases in the Badula Qulp region of Helmand Province.
开了几分钟的车,我们便在杜布罗夫尼克高大城墙的塔形墙基前停车,城墙有泛光照明着。
Within a few minutes' drive, we are parked at the towering base of Dubrovnik's mammoth and floodlit walls.
在巴杜拉·奎尔普地区,沙布勒神父只能用食品缓存箱作为弥撒活动神台的权益替代品。
Father Subler has used MRE boxes as a makeshift altar for this Mass in the Badula Qulp area.
这些城镇非常美丽,特别是特罗吉尔和杜布罗夫尼克让我们惊喜不已。
The beauty of these towns, particularly Trogir and Dubrovnik, left us agog.
顺便补充一句,在一个钟头以前,孤军深入,夺取吕内堡营军旗的,正是这惨遭不测的杜布瓦旅。
Let us note in passing that it was Dubois's sorely tried brigade which, an hour previously, making a charge to one side, had captured the flag of the Lunenburg battalion.
在杜布罗夫尼克虽然有成群的游客,廉价的礼品店和昂贵的餐馆,但景色确实令人震撼。
Dubrovnik, although packed with tourists, cheap souvenir shops and expensive restaurants, was simply stunning.
雷鸣般的掌声响了起来,几分钟之后杜布莱斯基妥协了。
The applause was thunderous. Minutes later, Ms Dobriansky crumpled.
在杜布罗夫尼克被围的八个月中,有大约100位平民死于战火,30000人逃离了家乡。
During the eight-month siege of Dubrovnik, about 100 civilians died and more than 30, 000 fled their homes.
所有这一切都不是杜布先生与生俱来的命运——南非德兰士瓦省东部(East Transvaal)的一个农场里,单亲妈妈所生育的第一个生病的儿子!
None of this seemed to be in Mr Dube's future when he was born, the sickly first son of a single mother on a run-down farm in East Transvaal.
往昔时光:杜布切克和玛尔塔。
杜布说:“人们无法想象空手回国的场景,带礼物已成为一种习惯。”
"People can`t imagine going back to China without bringing something, " said Dube. "The gift is part of the ritual."
2007年8月,克罗地亚杜布罗夫尼克附近,一场海龙卷接近一艘小船。
A waterspout touches down near a boat near Dubrovnik, Croatia, in August 2007.
南非最受人爱戴且唱片销量最高的雷盖(reggae)歌手拉奇·杜布(LuckyDube)外表看起来就很像一个先知——他有着粗壮的“骇人”长发绺直垂到他的胸膛,而且还有着一张嶙峋且长满胡须的脸盘。
Lucky Dube, the best-loved and biggest-selling reggae star in South Africa, looked much like a prophet, with thick dreadlocks falling to his chest and a craggy, bearded face.
南非最受人爱戴且唱片销量最高的雷盖(reggae)歌手拉奇·杜布(LuckyDube)外表看起来就很像一个先知——他有着粗壮的“骇人”长发绺直垂到他的胸膛,而且还有着一张嶙峋且长满胡须的脸盘。
Lucky Dube, the best-loved and biggest-selling reggae star in South Africa, looked much like a prophet, with thick dreadlocks falling to his chest and a craggy, bearded face.
应用推荐