胡志明市的商店里堆满了货物。
数小时后我们到达了纽约市的外围地带。
警方就佛罗里达州盖恩斯维尔市的5起谋杀案已经锁定了几名嫌疑人。
The police have several suspects in the case of five murders committed in Gainesville, Florida.
佛罗里达州坦帕市的一个法庭宣布被指控通过非法毒品买卖获取上百万美元的5名官员罪名成立。
A court at Tampa, Florida has convicted five officials on charges of handling millions of dollars earned from illegal drug deals.
新加坡市的天气是最热的。
很多人很快爱上了波特兰市的想法。
你能告诉我你是怎么来铜仁市的吗?
莫尔在威斯康辛州埃德加市的一个农场中长大,他家里有10个孩子。
Mauer, of Edgar, Wisconsin, grew up on a farm in a family of 10 children.
在江西省南昌市的一个图书馆里,发生了这样一个有趣的场景。
In a library in Nanchang, Jiangxi Province, such an interesting scene took place.
在密歇根州底特律市的一个公园里,伊万穿着他的红色超级英雄服装,高兴地为饥饿的人们分发了70份盒饭。
Wearing his red superhero costume, Ewan happily helped pass out 70 bag lunches to hungry people in a park in Detroit, Michigan.
该雕塑由从几次志愿者清理海滩时收集的16.8万根塑料吸管制成,首次出现在越南胡志明市的埃斯特拉广场购物中心。
Made of 168,000 plastic straws collected from several volunteer beach cleanups, the sculpture made its first appearance at the Estella Place shopping center in Ho Chi Minh City, Vietnam.
最早的联邦鸭票是由J.N.“丁”·达林设计的,他是爱荷华州得梅因市的一位政治漫画家,当时被富兰克林·罗斯福总统任命为生物调查局局长。
The very first Federal Duck Stamp was designed by J.N. "Ding" Darling, a political cartoonist from Des Moines, Iowa, who at that time was appointed by President Franklin Roosevelt as Director of the Bureau of Biological Survey.
这是国家交响乐团在我们市的首场演出,所以穿西装打领带是必须的。
It's the first performance of the State Symphony Orchestra in our city, so suit and tie is a must.
现在,纽约州克林顿市的汉密尔顿学院表示将逐步取消所有的奖学金。
Now, Hamilton College in Clinton, N.Y., says it will phase out merit scholarships altogether.
对我来说,最主要的不同就是纽约大学是一所位于纽约市的城市街区的大学。
The main difference to me is that NYU is a school located in the city blocks in New York.
50年前的一个春天,我们在爱荷华州查尔斯市的一个花园里一起种植胡萝卜。
Fifty years ago this spring, we planted carrots together in a garden in Charles City, Iowa.
他在1987年第一次拜访中国大陆,并参加了江苏省南京市的一场化学会议。
He first visited the Chinese mainland in 1987 to attend a chemistry conference in Nanjing, Jiangsu Province.
纽约市的大型快餐连锁店已经开始遵守史无前例的规定,也就是在菜单上标明卡路里计数。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first of its kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
她在北卡罗莱纳州高点市的杰伊·艾伦高中先后任英语教师、图书管理员和女子篮球教练。
She went on to become an English teacher, librarian and girls' basketball coach at Jay Allen High School in High Point, North Carolina.
1960年,邵进入四川省自贡市的一所小学。那时,运动和看电影是学生们最喜欢的活动。
Shao entered primary school in Zigong, Sichuan Province, in 1960. Back then, sports and watching movies were the students' favorite times.
它包括学生通过抽签来选择的其他学校,比如弗吉尼亚州阿灵顿市的 H-B 伍德罗恩高中。
It includes alternative schools with students selected by lottery, such as H-B Woodlawn in Arlington, Va.
我的同学中有来自夏威夷的和来自俄勒冈州克拉马斯福尔斯市的,所以当时你处在那样的形势下。
I had classmates from Hawaii and Klamath Falls, Oregon, so you were in the situation.
它还包括学生是通过抽签来选择的其他学校,比如弗吉尼亚州阿灵顿市的 H-B 伍德罗恩高中。
And it includes alternative schools with students selected by lottery, such as H-B Woodlawn in Arlington, Va.
我之后赴田纳西州孟菲斯市的罗德学院任教1年,之后于杜克大学工作了11年,期间迷上校篮球队。
I then left, taught one year at Rhodes College in Memphis, Tennessee, and then I taught eleven years at Duke and got in love with their basketball team.
纽约市的大型快餐连锁店迎来了一项史无前例的新规定,这一规定要求他们在菜单上附上卡路里含量表。
Big fast-food chains in New York City have started to obey a first-of-its-kind rule, requiring them to post calorie counts right on the menu.
“男人们只有在走投无路的时候才会吐露心声。”加州圣拉斐尔市的临床医师苏珊·皮斯·加杜阿表示。
"Men will talk when there's nothing left to lose, " says Susan Pease Gadoua, a therapist in San Rafael, Calif.
他来到洛杉矶附近圣塔莫尼卡市的新办公室里,带领着小队人马开始在“白板”墙纸上勾画自己的理念。
He showed up in his new office in Santa Monica, near Los Angeles, and with his small team started scribbling ideas on the "whiteboard" wallpaper.
在市政府的努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,这引起了全世界对平遥市的关注。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
据协助组织这次活动的代表KoBun-Ja,牙山市的生育率是1.08,甚至远远低于全国平均水平。
Asan's birthrate is 1.08, much lower even than the low national average, according to Ko Bun-Ja, one of deputies helping organize the event.
“这项工作着实不易,但人们不计报酬地付出,因为他们知道这样做是为了他们自己。” 阿加德兹市的一位市长说。
"This is hard work, but people give freely of themselves because they know it's for them," said one mayor in Agadez.
应用推荐