他们销售的产品是数据,而我们作为用户,为了数字巨头的利益,将我们的生活转化为数据。
The product they're selling is data, and we, the users, convert our lives to data for the benefit of the digital giants.
看这些化学巨头的历史,很有趣。
And so it's very interesting to see the history of all these big chemical companies.
管理大师对于快餐业巨头的一次整军经武。
A management guru leads an overhaul of some iconic fast-food chains.
他说,亚洲巨头的增长最终将帮助我们俄罗斯。
The growth of the Asian titans will ultimately help Russia, he said.
《巨头的诅咒》一书却认为,这些利好只是海市蜃楼。
"The Curse of the Mogul" argues that this upside was a mirage.
诺基亚完成了从电缆、纸张和橡胶制造商到移动电话巨头的转变。
Nokia has transformed itself from a humble manufacturer of cables, paper and rubber into a mobile-phone giant.
作为一介凡人,希腊银行巨头的高管们目前做得不算太坏。
With merely mortal powers, the executives running the country’s biggest banks have not done too bad a job.
两大巨头的资产应随时间推移而被用于偿付或者实体会被解散并私有化。
The giants' assets should be liquidated over time, or the entities broken up and privatized.
虽然这家互联网巨头的操作系统仅有很小一块市场,但其显然正蓄势待发。
Although the Internet giant's operating system only has a small piece of the market, it is clearly gaining momentum.
尽管书中有很多责难,但《巨头的诅咒》并不是一本悲观的著作。
"The Curse of the Mogul" is not a gloomy book, for all its censure.
亚马逊也已触怒谷歌,它未经这个搜索巨头的批准就擅自发布安卓应用商店。
Amazon had already annoyed Google by launching an Android app store without the search giant's consent.
作为德国工程巨头的西门子强调,公司内部问题同当前的市场动荡毫无关联。
The German engineering giant stressed that its problems had nothing to do with the present market turmoil.
这种成本劣势已经对三大巨头的竞争力产生了越来越严重的恶劣影响。
That cost penalty has had an increasingly corrosive effect on the Big Three's ability to compete.
两大巨头的资产应随时间推移而被用于偿付或者实体会被解散并私有化。
The giants’ assets should be liquidated over time, or the entities broken up and privatized.
Zuckerberg先生多次拒绝了雅虎和维亚康姆等新旧媒体巨头的收购要约。
Mr Zuckerberg has rejected big offers from new - and old-media giants such as Yahoo! And Viacom.
在新品发布活动上,这家计算机巨头的新总裁提姆•库克和他的同事们表现相当不错。
Tim Cook, the computing giant’s new chief executive, and his colleagues did a perfectly competent job of presenting its latest wares.
看到当地小铺在连锁巨头的排挤下依然能够顽强地生存,我还是有些欣慰的。
It was kind of nice to see a small local operation still surviving, despite overpowering competition from the giant chains.
没有一个瓦解了气候变化论的知识渊博的怀疑论者收到过石油巨头的一分钱。
Not one of the knowledgeable sceptics who have torn them apart has received a cent from Big Oil.
据制药行业几大巨头的说法,目前约有860种癌症药物正在进行临床试验。
About 860 cancer drugs are being tested in clinical trials, according to the pharmaceutical industry's main trade group.
人们或许会悲观地想:小银行在垄断巨头的夹缝中生存,并且获得成功,这实在是太难了。
It would also be a sad comment on how hard it is for smaller firms to prosper against the too-big-to-fail giants.
迈阿密球迷不用等到NBA的老板和球员解决他们的分歧就能一睹三巨头的风采。
Miami Heat fans won't have to wait until the NBA's owners and players settle their differences to get their next glimpse of the Big Three.
来自此类商界巨头的支持正在帮助建立一个对抗HIV/AIDS的广泛联盟。
The support of such major businesses is helping to build a broad partnership to tackle HIV/AIDS.
决策人不仅要防止对大企业的本能怀疑,同时还要规避过分拥护国内巨头的老毛病。
Policymakers should both resist an instinctive suspicion of big companies (see article) and avoid the old error of embracing national champions.
在前进的道路上会遇到全球其它科技巨头的阻挡,而后者目前大多是惠普的合作伙伴。
The other biggest technology companies in world, most of them HP's current partners, stand in the way.
乘坐公司专机前往国会寻求纾困的底特律三巨头的高管,被公众的反应弄得措手不及。
The executives from the Detroit big three car companies who travelled to Congress to seek a bail-out in their corporate jets were caught off-guard by the public response.
阿里巴巴不仅仅是那些美国巨头的中国对手,事实上,反是它们从阿里巴巴身上学到了不少点子。
Alibaba is far from being just a Chinese knock-off of these American giants. Indeed, they have borrowed ideas from him.
美国三大汽车巨头的领导又一次来到华盛顿求救——乘着他们的私人飞机,评论家们说。
The heads of the Big Three American automakers came to Washington to ask for money — on their private jets, critics noted.
意料之中的是,25家上榜医院中有15家是营利性医疗连锁巨头的成员,比例非常高。
Not surprisingly, a disproportionate 15 of 25 hospitals on our list were part of for-profit chains.
销售额落在这手机行业三巨头的的后面的原因在于惠普还缺少一个第三方手机开发联盟。
Besides being behind those three in mobile phone sales, HP also lacked a third-party mobile developer community.
销售额落在这手机行业三巨头的的后面的原因在于惠普还缺少一个第三方手机开发联盟。
Besides being behind those three in mobile phone sales, HP also lacked a third-party mobile developer community.
应用推荐