公平工作调查专员尼古拉斯·威尔森告诉《每日电讯报》,他们所在的机构追踪并起诉类似案件,这很重要。
Fair Work Ombudsman Nicholas Wilson told the Daily Telegraph it was vital his office pursued and prosecuted matters such as these.
报告还指出,三分之二的参与任仕达世界工作调查的雇主认为劳动力管理多代际员工是他们面临的最大挑战之一。
The report also states that two-thirds of the employers taking part in Randstad's World of Work survey believe managing a multigenerational workforce is one of the biggest challenges they face.
最近一项针对工作上依赖信息技术支持的员工的调查有什么发现?
What is the finding of a recent survey on employees who have a job reliant on IT support?
在2011年的一项研究中,她调查了实行结果导向型工作环境(ROWE)对百思买公司总部员工的生产力和福利的影响。
In a 2011 study, she investigated the effects of implementing a Results Only Work Environment (ROWE) on the productivity and well-being of employees at Best Buy's corporate headquarters.
在2011年的一项研究中,她调查了贯彻一个“只注重结果的工作环境”所带来的效果。
In a 2011 study, she investigated the effects of implementing a Results Only Work Environment (ROWE).
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most previous surveys, people are actually more stressed at home than at work.
一项新的研究表明,不同于以往的绝大多数调查,人们在家时的压力实际上比在工作时的压力更大。
A new study suggests that contrary to most surveys, people are actually more stressed at home than at work.
在美国,教师们仍然质疑他们教育者的工作是否可以通过“学习成果”来衡量,比如毕业生的调查和推理能力。
The faculty remain doubtful that their work as educators can be measured by a "learning outcome" such as a graduate's ability to investigate and reason.
工资调查很容易把一个人重复计算进去:如果你是一个人同时做两份工作,你就会以两名员工的身份出现。
The payroll survey can easily double-count someone: if you are one person with two jobs, you show up as two workers.
通过地面调查,考古学家能够精确定位可成功开展挖掘工作的位置。
Ground surveys allow archaeologists to pinpoint the places where digs will be successful.
在参与调查的美国人中,75%的人希望即使离开了全职岗位,也能以某种别的身份继续工作。
Among US participants, 75% expected to continue working in some capacity even after stepping away from full-time jobs.
一项对去年创办公司的企业家的调查显示,尽管几乎所有人都做了大量的准备研究和计划,但只有一半人利用这些工作制定了正式的商业计划。
A survey of entrepreneurs who started companies last year shows that while virtually all did substantial preparatory research and planning, only half used that work to produce a formal business plan.
根据最近的一项调查,工作依赖于信息技术支持的员工认为信息技术是工作不满度的主要来源。
According to a recent survey, employees who have a job reliant on IT support consider IT a major source of job dissatisfaction.
欢迎来到Workplace,在今天的节目中,我们来看一下最近发布的两项调查的结果,这两项调查都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace, and in today's program we are looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
欢迎收听Workplace 节目。在今天的节目中,我们将查看最近发布的两项调查的结果,它们都涉及同一个主题——工作中的幸福感。
Welcome to Workplace. And in today's program, we're looking at the results of two recently published surveys, which both deal with the same topic—happiness at work.
今年早些时候进行的一项调查显示,类似工作类型的趋同是如何模糊了阶级界限的。
A survey conducted earlier this year shows how this convergence on similar types of work has blurred class boundaries.
我们的废物回收项目已经在上学期末完成了,其中包含许多调查研究和书面工作。
Our waste recycling project involving a lot of investigation and paperwork had been done by the end of last term.
与美国各地的许多大学教师一样,教师们仍然怀疑,他们作为教育工作者的工作能否通过像毕业生的调查和推理能力这样的“学习成果”来衡量。
Like many college teachers around the U.S., the faculty remain doubtful that their work as educators can be measured by a "learning outcome" such as a graduate's ability to investigate and reason.
然而,与美国各地的许多大学教师一样,教师们仍然怀疑,他们作为教育工作者的工作能否通过“学习成果”来衡量,比如毕业生的调查和推理能力。
Yet like many college teachers around the US, the faculty remain doubtful that their work as educators can be measured by a "learning outcome" such as a graduate's ability to investigate and reason.
然而,与美国各地的许多大学教师一样,教师们仍然怀疑,他们作为教育工作者的工作能否通过“学习成果”来衡量,比如毕业生的调查和推理能力。
Yet like many college teachers around the US, the faculty remain doubtful that their work as educators can be measured by a "learning outcome" such as a graduate's ability to investigate and reason.
这里有一个关于第二中学有1000名学生在工作日上学的调查。
Here is a survey about how the 1,000 students from No.2 Middle School go to school on weekdays.
根据哈里斯民意调查公司对德美利证券公司进行的一项调查,40岁以上的美国人中,有三分之一已经或计划在退休后继续工作,为更长远的人生做准备。
One in three Americans who are at least 40 have or plan to have a job in retirement to prepare for a longer life, according to a survey conducted by Harris Poll for TD Ameritrade.
埃森哲咨询公司的一项调查发现,今年88%的毕业班学生在选择专业时都已有了心目中的工作。
One survey from Accenture found that 88 percent of graduating seniors this year chose their major with a job in mind.
毕业后,希拉里为剑桥的儿童保护基金担任顾问,并成为了弹劾调查工作人员中的一员,为众议院司法委员会提供咨询服务。
After graduation, Hillary advised the Children's Defense Fund in Cambridge and joined the impeachment inquiry staff advising the Judiciary Committee of the House of Representatives.
对在经济衰退期间被解雇的老员工中心进行的一项调查中,只有六分之一的人找到了另一份工作,其中一半的人接受了减薪。
In a survey by the center of older workers who were laid off during the recession, just one in six had found another job, and half of that group had accepted pay cuts.
服务员对人性的观察非常敏锐,察觉到了这种情况。在一次民意调查中,有足足30%的服务员认为,自己的工作情况对收到多少小费没有任何影响。
Waiters, keen observers of humanity that they are, are catching on to this; in one poll, a full 30% said they didn't believe the job they did had any impact on the tips they received.
在调查了1000名18岁以下孩子的母亲后,研究发现,在大多数情况下,妈妈们从早上7点开始日常工作,到晚上11点左右才结束。
After questioning 1,000 mothers with children under 18, it found that, on most days, mums started their routine work at 7am and finished at around 11pm.
为了得出这一数字,该份研究调查了母亲们的工作岗位和工作时长。
The study looked at the range of jobs mothers do, as well as the hours they are working, to determine the figure.
我们在我市30万对已婚夫妇中做了一项关于无偿工作的调查。
We did a survey about unpaid work among 300,000 married couples in our city.
我们在我市30万对已婚夫妇中做了一项关于无偿工作的调查。
We did a survey about unpaid work among 300,000 married couples in our city.
应用推荐