杜鹃在其他鸟的巢中产蛋。
那些鸟儿返巢继续孵卵。
The birds returned to their nests and continued to incubate the eggs.
一些独居的蜜蜂将它们的巢筑在土壤中的洞穴里。
得到正式认可的方法可能包括对巢和蛋的捣毁以及对鹅的捕杀。
Approved methods might include destruction of nests and eggs, and the trapping and destruction of geese.
它们在树上,屋顶上安巢。
它们在河床上挖巢产卵。
他把照相机放在巢箱里,以追踪鸟儿的睡眠模式。
He puts cameras inside nesting boxes to track sleeping patterns.
她每次从巢里拿出15只,用嘴把它们叼到附近的水里。
She takes about fifteen out of the nest at a time, carrying them in her mouth to the nearby water.
当蚁群的巢箱盖子被揭开时,一股死蟑螂的气息扑面而来。
When the lid of the nest box on an ant colony is raised, a whiff of dead cockroach wafts by.
他觉得自己好像被带着去看某种怪鸟的巢,动作必须格外轻柔。
He felt as if he were being led to look at some strange bird's nest and must move softly.
所以如果海滩上有人或狗,巢里的蛋和雏鸟就很容易受到伤害。
So if there are people or dogs on the beach, the eggs and fledglings in the nests are really vulnerable.
巢里的那些恐龙可能是成年雄性,不会需要用来制造蛋壳的钙。
Those dinosaurs on the nests were probably adult males who wouldn't have needed calcium for making eggshells.
它们通过这样做来把捕食者引离它们的巢,离开它们的鸟蛋或幼鸟。
They do that to draw the predator away from their nest, away from their eggs or their young birds.
当老鹰感到虚弱,快要死了的时候,它会飞到一座遥远的山顶,坐在一个巢上。
When the eagle feels weak and is about to die, it goes to a place far away on the top of a mountain and sits on a nest.
一个典型的例子就是鸣禽的雏鸟在父母带着食物归巢时所表现出的吵闹的乞食行为。
A classic example is noisy begging by nestling songbirds when a parent returns to the nest with food.
"因此,蚂蚁在它们的巢中培养这些菌类,用叶子喂养它们,然后把它们当作食物来源。
The ants therefore cultivate these fungi in their nests, bringing them leaves to feed on, and then use them as a source of food.
它攻击其他蜜蜂品种的幼虫,将它们从巢里移走,替代它们接受蒙在鼓里的宿主母亲的喂养。
It attacks the larvae of other bee species, removes them from the nest, and takes their place to be raised by the unknowing host mother.
它们越喜欢自己的巢,它们的摆尾舞就跳得越有活力而且时间也更长,这样就会有更多的蜜蜂来光顾。
The more they liked their nest, the more vigorous and lengthy their waggle dance and the more bees will choose to visit it.
多米诺尼博士把摄像机放在巢箱里,以追踪鸟儿的睡眠模式。他说,睡眠不足可能会危及鸟儿的健康。
Dr Dominoni, who is putting cameras inside nesting boxes to track sleeping patterns, said lack of sleep could put the birds' health at risk.
事实上,在一些已知的案例中,母鸟有时会因为孩子被碰触而弃巢,仅仅因为它们是通过视觉而不是嗅觉发现的。
Indeed, in very few known cases, parent birds sometimes abandoned their nests from something touching their young, just because they noticed it by sight, not smell.
有些人甚至欺骗了自己,直到生活中发生了一些事情——失业、空巢、一笔可以让他们自由支配时间的遗产——让他们开始审视自己的本性。
Some fool even themselves, until some life event—a layoff, an empty nest, an inheritance that frees them to spend time as they like—jolts them into taking stock of their true natures.
然后这些鸽子飞进浓雾中,著名的归巢本能失灵了。
Then the pigeons flew into thick fog, and the famous homing instinct failed.
母亲在巢中停留的时间更长。
更重要的是,在大多数情况下,即使巢被风之类的摧毁,您也可以建一个新的巢,把小鸟放回其中,当父母回来后,他们不会关心他们的孩子在不同的巢里,只要你把新巢放在旧的附近,让它们就可以找到它就行。
What's more, in most cases, even if the nest is destroyed by wind or something to that effect, you could create a new one and put all the baby birds back in it, and when the parents came back, they wouldn't care their baby birds were in a different nest, so long as you put the new nest near where the old one was so they can find it.
在我们的帮助下,小鸟终于回到了它的巢。
With our help, the baby bird got back to its nest in the end.
灶巢鸟把泥土做成烤炉的形状,然后让它在太阳下晒干。
The ovenbird forms the mud into the shape of an oven and then let it dry in the sun.
织巢鸟筑了一个篮子一样的巢,巢的形状像一个梨,中间有一个洞。
The weaver bird builds a nest that looks like a basket, the nest shaped like a pear with a hole in the middle.
清除水禽巢捕食者可能会通过随后小哺乳动物数量的增加影响鸣禽筑巢的成功。
Removing waterfowl-nest predators could affect songbird nesting success through subsequent increases in small-mammal populations.
突然,他们的巢里出现了一个洞。冷风从洞里吹进来,把巢里的暖空气吹走了。
Suddenly, there appeared a hole in their nest. The cold wind blew in through the hole and got away the warm air from the nest.
“青年回巢族”是一个世界性的现象。
应用推荐