他的政府看起来显然岌岌可危。
她对她的副手如此不忠诚,以至于弄得他的职位岌岌可危。
She was so disloyal to her deputy she made his position untenable.
国家未来岌岌可危,政客们却自顾逐利。
A precarious future for the country, but its politicians are self-absorbed.
更多可敬的殖民来到这里,但增长仍岌岌可危。
More respectable colonists began to arrive, but growth continued to be precarious.
但是经济总体仍是岌岌可危。
即使如此,她也顾虑你走在一条岌岌可危的路上。
But even then, she cautions that you're walking a precarious line.
到了9月12日(星期五),雷曼已经岌岌可危。
在英国,四万多个银行职位现在都显得岌岌可危。
值得注意的是,报告同时发现,美国边界亦岌岌可危。
It is worth noting that the report also found the American border to be at risk.
尽管石油重镇布雷加仍在卡扎菲手中,但也岌岌可危。
Though the oil-refinery town of Brega is still in the colonel’s hands, it too is under pressure.
不仅真实的流浪是岌岌可危的,我们摆放自己的方式也是。
Not only actual exile is at stake, but also how we situate ourselves in the world.
他说这儿不少多层建筑物都岌岌可危,摇摇欲坠,不安全。
He argues that it is unsafe, with many of its multi-storey buildings in danger of collapsing.
外汇两大源头——输出劳务汇款和服装出口——都岌岌可危。
Both its main sources of foreign exchange, workers' remittances and garment exports, are at risk.
投资者对此事大为不满,甚至有人称斯科特的位子岌岌可危。
Investors are unhappy and there is even talk that Mr Scott's job may be in jeopardy.
当您已经绝望,甚至工作或生命岌岌可危时,通常会这么做。
This typically happens at a point of desperation, where a job or life might even be on the line.
有一件事却是确信无疑的:他们的季后赛主场优势正岌岌可危。
One thing is for sure: It's sabotaging their efforts to get a strong playoff seeding.
保险公司也许不会破产,但是某些公司已经看上去岌岌可危了。
Insurance firms may not go bang, but a few do look in real danger of going bust.
一是减少岌岌可危的预算赤字并塑造一个不那么依赖于债务的经济。
One was to fix Britain's perilous budget deficit and forge an economy less dependent on debt.
现在,他又要覆辙重蹈——要使岌岌可危的伊拉克局势更加扑朔迷离。
And now he's at it again-preparing to raise the stakes yet further in Iraq.
对于欧洲团结至关重要的共同市场一朝崩溃,欧盟本身也将岌岌可危。
The collapse of the single market, which has done more than anything else to knit Europe together, would threaten the EU itself.
当政客们感到他们需要“有所为”时,亦是自由与繁荣最岌岌可危之时。
Rarely are liberty and prosperity at greater risk than when politicians feel they must "do something".
假如你知道有人的灵命岌岌可危,你有责任去带领他们回到团契生活来。
If you know someone who is wavering spiritually right now, it is your responsibility to go after them and bring them back into the fellowship.
我做出这个决定,是因为我认为我们的安全在阿富汗和巴基斯坦岌岌可危。
I make this decision because I am convinced that our security is at stake in Afghanistan and Pakistan.
也别指望通过手术拯救岌岌可危的恋情,获得升职以及改善你的社交生活。
Don't count on surgery to save a rocky relationship, gain a promotion or improve your social life.
几十亿的美元和上千个工作岗位岌岌可危,盖茨先生将面临的压力可想而知。
With billions of dollars and thousands of jobs at stake, Mr Gates can expect strong opposition from many quarters.
几十亿的美元和上千个工作岗位岌岌可危,盖茨先生将面临的压力可想而知。
With billions of dollars and thousands of jobs at stake, Mr Gates can expect strong opposition from many quarters.
应用推荐