琳达·格拉顿指出,在另一方面,“有一些人65岁了还非常聪明。”
On the other hand, points out Lynda Gratton, "there are some really smart 65-year-olds."
但我感到还年轻,我35岁了还没有到达我职业的巅峰,我能运用我的经验来适应。
But I feel so young, I'm 35 and I haven't reached the peak of my performance yet and I can use all my experience for that.
“而且他还那么小,你可以偷偷地溜进去看他是否开始穿衣服了然后再帮他穿起来,”戴安娜妒忌的说,“杰克九岁了,你知道,他现在不想让我再那样做了。”
"And he's still so small you can creep in to find if he has kicked off the clothes and tuck him in again," said Diana enviously. "Jack's nine, you know, and he doesn't want me to do that now."
他93岁了,还一直在活着,甚至计划帮助患有慢性疲劳症的希伦布兰德女士促销她的书。
At 93, he is still alive and is even planning to help Ms Hillenbrand, who suffers from chronic fatigue syndrome, promote her book.
奥林奇说道:“我现在还是不能跳舞。因为我已经37岁了,椎间盘突出,还拖着一条关节炎的病腿。”
I still can't dance, I'm 37 years old and I've got an arthritic leg and a slipped disc, "said Orange."
一个孩子写到,“我18岁了,有一个16岁的女朋友,我们牵过手,还接了吻,现在我很担心她会不会怀孕。”
One teen writes, "I am 18 years old, and my girlfriend is 16." We held hands and kissed, so I am afraid that she will get pregnant.
如果他今天还健在,那个模糊的小男孩现在已是70几岁了。
If he's alive today, that fuzzy little boy on the left is now in his early 70s.
那时我已经12岁了,而爸爸还俯身给我一个道别的亲吻。
Here I was twelve years old, and my Dad would lean over and kiss me good-bye!
Eric已经13岁了,可是他还喜欢穿上他最喜欢的电视里的人物的行头,而且要我也穿上陪他玩。
Eric's 13, but he still likes to dress up like his favourite TV characters.
你已经快二十岁了,还老是说出那样傻乎乎的话来,该是懂事的时候了。
You're nearly twenty, yet you keep saying silly things like that. It's time you cut your eyeteeth.
你看人家婷婷,孩子都三岁了,你还一点儿都不着急。
Look at Ting Ting, her kid is already three years old and you're not even a little bit worried?
这么说,他30岁了,还住在他妈妈的地下室里,还拥有大量的漫画收藏。
So he's 30, lives in his mom's basement, and has a huge comic collection.
还建议妇女延长治疗到推荐母乳喂养的后期,这时小孩已经一周岁了。
Women are also advised to continue treatment through to recommended end of breastfeeding, when the baby is one year old.
最后,奥巴马的团队还暗示说麦凯恩已经72岁了,身体状况和年龄都令他不能理解现代银行家所使用的迷人眼的手法了。
Finally, the Obama campaign suggests that the 72-year-old Mr McCain is too doddery to understand the doohickeys that modern bankers use.
他九十岁了,还一个人住那么大的房子。
至于我本人…我现在66岁了…我曾是一名越战老兵,当过海军军官,还做过美国公司的高官…但我现在决定留在中国。
For me... I am 66 years old... have a Son who gives a crap about me. I was a Vietnam vet, naval officer, and reached high up in the ranks of corporate America... and I plan to stay here in China.
一个孩子写到,“我18岁了,有一个16岁的女朋友,我们牵过手,还接了吻,现在我很担心她会不会怀孕。”
One teen writes "I am 18 years old and my girlfriend is 16. We held hands and kissed so I am afraid that she will get pregnant."
我的祖父看起来像一个六十多岁的人。可是实际上,他已经八十岁了。然而而且他还非常健康:他不用装假牙,看东西也不用眼镜,每天还走四英里路。
My grandfather looks as if he's sixty but he's really eighty years old and fit as a fiddle: he still has his own teeth, doesn't need glasses, and walks four miles every day.
他20多岁了,还住在家里,仍然拴在母亲的围裙带上。
He's over twenty and lives at home, still tied to his mother's apron strings.
他20多岁了,还住在家里,仍然拴在母亲的围裙带上。
He's over twenty and lives at home, still tied to his mother's apron strings.
应用推荐