以下哪项如果属实,可作为补充数据以说明蜂鸟被红花吸引,鹰嘴鸟被绯绯草的白花吸引?
Which of the following, if true, would be additional evidence to suggest that hummingbirds are attracted to the red flowers and hawkmoths to the white flowers of the scarlet gilia?
有时候人们不仅需要他人的帮助,还需要他人的信任,相信他们所言属实。
Sometimes people need someone not only to help them but to believe they're telling the truth.
魏兹曼的话只是部分属实。
卡夫认为所有的三个事例都不属实。
如果属实,这将是伊朗领导人的一个重大过失。
以上证据必须经过查证属实,才能作为定案的根据。
Any of the above evidence must be verified before it can be used as the basis for deciding cases.
私有密钥一直处于其所属实体的保护之下。
The private key remains under the protection of the entity to which it belongs.
这种趋势,如果属实,将是令人鼓舞的选民成熟的迹象。
Such a trend, if true, would be an encouraging sign of a maturing electorate.
有些被认为是抢劫的行为最后却证明并不属实。
问题是,这似乎并不属实,至少在我们的经验里不是这样。
The only problem is, that doesn't seem true. At least not anymore in our experience.
如果这些数据属实,那么离工厂较远处辐射量极低。
If that's correct, if those figures are correct, that means that further away from the plant, the radiation doses would be extremely low.
上述证据必须查证属实,才能作为认定事实的根据。
None of the aforementioned evidence shall serve as the basis of establishment of facts before it has been ascertained and verified.
如果报道属实,则此举将破坏当年宣言的一个重要成就。
If so, this would undermine the declaration's one big achievement.
勒庞在广播中说,如果这些指控属实,施特劳斯·卡恩将会信誉全毁。
In broadcast remarks, le Pen said if the allegations proved true, Strauss-Kahn would be discredited.
后者如果属实的话,将违反伊朗1972年签署的《核不扩散条约》。
The latter, if true, would violate the Non-Proliferation Treaty that Iran signed in 1972.
在华盛顿,国务卿赖斯说,她无法证实伊朗的宣称是否属实。
In Washington, Secretary of State Condoleezza Rice said she is unable to substantiate Iran's claims.
其中的很多报告可能不属实,它们来自可疑的阿富汗告密者。
Many of these reports may be unsubstantiated, originating from dubious Afghan informants.
如果你能帮助下属实现他们的目标,他们的工作效率会更高。
If you can help employees achievetheir goals, they’ll be more productive.
这一陈述很不属实,但是广东菜是各类丰富的中国菜系之一。
This statement is far from the truth, but Cantonese food is easily one of the most diverse and richest cuisines in China.
如属实,中方是否认为此举将鼓励以色列继续对巴勒斯坦人持敌对态度?
And if it is true, does China think this will encourage Israel to continue its hostility towards the Palestinians?
然而这未必属实,我们要学的还有很多,尤其是对海底的探知。
We have a lot to learn and, particularly, a lot to learn in the ocean's depths.
对于他来说,异界生物如同亲属——假如关于魔法师出身的说法属实的话。
They are almost relations of his, if all people say concerning the parentage of magicians be true.
根本没有理由认为这种方法将能够成为某人所说是否属实的良好衡量标准。
There is just no reason to think that this is going to be a good measure of whether someone is telling the truth.
当地官员说,他们正在调查关于平民在袭击中丧生的报导是否属实。
Local officials say they are looking into reports that some civilians were killed during the operation.
法律保证了那些“荣誉和尊严”受到媒体伤害(不论是否属实)的人有权回应。
The law guarantees a right of reply (regardless of truth) to those whose "honour and dignity" are hurt by media criticism.
当地官员已收集了样本,预计在下周初将运往世卫组织的附属实验室。
Samples have been collected by local officials and shipment to the WHO-affiliated laboratory is expected to take place early next week.
当地官员已收集了样本,预计在下周初将运往世卫组织的附属实验室。
Samples have been collected by local officials and shipment to the WHO-affiliated laboratory is expected to take place early next week.
应用推荐