他们常常陷入孤独、屈辱和绝望的深渊。
They frequently plumb the depths of loneliness, humiliation, and despair.
在那黑暗的年月,他们受过许多屈辱。
美元疲软是屈辱的根源,因为一个国家的自尊在一定程度上取决于其货币的实力。
The weak dollar is a source of humiliation, for a nation's self-esteem rests in part on the strength of its currency.
米尔克曼说这些业余工作是工人们在工厂忍受重复的装配线工作所带来的屈辱之后,为恢复尊严所做的努力。
Milkman says that these extracurricular jobs were an effort on the part of the workers to regain their dignity after suffering the degradation of repetitive assembly line work in the factory.
她和她的家人仍在继续遭受屈辱。
The humiliation she and her family suffered is still continuing.
这个新的屈辱引起了黏土的极大不满。
日本民族再次表现出屈辱地从属于美国。
The Japanese nation again acknowledged its humiliating dependency on America.
许多以色列人将把任何退却当作更多的屈辱。
Many Israelis would regard anything less as more than a humiliation.
这种屈辱可追溯到一个多世纪前。
有时候,我感到很是屈辱,几欲痛哭。
在这点上,他道出了活在孟买每天要受到的屈辱。
In this he reflects the daily humiliations of living in Mumbai.
自金融危机爆发以来,瑞士就遭受着巴洛克式的屈辱。
Since the crisis hit, Switzerland has faced a baroque array of humiliations.
《否认》的一个论点就是:屈辱和羞耻是产生残暴的因素。
One of the arguments in "Denial" is this: Humiliation and shame are risk factors for savagery.
否则他会明白波兰仍在为几百年屈辱历史留下的烂摊子所拖累。
Otherwise he would know that Poland is still struggling with the consequences of centuries of tragic history.
这是我为什么尊重个体,就是因为他让我深深地感到荒诞和屈辱。
This is why I esteem the individual only because he strikes me as ridiculous and humiliated.
当阿里巴巴采取这些措施时,这四十个强盗的首领带着难以想象的屈辱回到树林。
While Ali Baba took these measures, the captain of the forty robbers returned to the forest with inconceivable mortification.
“我感到十分羞愧、害怕、屈辱、惭愧,我隐瞒了我的暴食症。”她说。
"I was very embarrassed and scared and humiliated and ashamed that I had lied about it," she said.
那样,就得永远忍受屈辱,或者付出更高昂的代价和经过更严酷的斗争。
And either perpetuating a state of disgraceful suffering or regaining by more costly sacrifices.
这样仍然会触及员工的生活水平问题但是至少不会让他们因为工资变少而觉得屈辱。
This still dented employees’ standard of living but without the humiliation of a smaller paycheck.
一个成年男子要用多少勇气来承受这种屈辱和压力,我现在想来惊讶不已。
When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress.
对于一个直到数月前还在引进波兰工人干脏活的国家来说,这是一种令人屈辱的倒退。
It is a humiliating climbdown for a country that, until a few months ago, imported Polish workers to do its grimy jobs.
害怕失败,屈辱或犯错误阻碍我们的创造性冲动,和我们在世界上创造非凡变化的能力。
Fear of failure, humiliation or making mistakes hinders our creative impulses and our ability to create extraordinary changes in the world.
一个人对我描述他全家的情绪,用的词是“歇斯底里”,并补充说,其次便是屈辱感和羞耻感。
"Hysterical" was how one man described to me the mood in his home, adding that the hysteria was followed by humiliation and shame.
在我13 -14岁的时候当我记起这件事或者开车经过那个房子的时候仍然感到相当地屈辱。
13-14 years later, I still feel that mortification wash over me when I remember the incident or drive past that house.
哈里顿的胸膛默默地起伏了一下:他是在一种严重的屈辱与愤怒的感觉下苦斗,要压制下去是不容易的事。
Hareton's chest heaved in silence a minute: he laboured under a severe sense of mortification and wrath, which it was no easy task to suppress.
的确,贫困,尤其是极端的贫困,可以增加人们的屈辱与无力感,特别是在那些贫富差距正在增长的地方。
Sure, poverty, especially in the extreme, can add to people's sense of humiliation and powerlessness, particularly where the gap between rich and poor is growing.
的确,贫困,尤其是极端的贫困,可以增加人们的屈辱与无力感,特别是在那些贫富差距正在增长的地方。
Sure, poverty, especially in the extreme, can add to people's sense of humiliation and powerlessness, particularly where the gap between rich and poor is growing.
应用推荐