就算是这样,我还是有点被这熟人间的称呼方式吓到了。
Even so, I was a little surprised to be referred to in such a familiar way.
即便就算是这样,他说,地球的不断升温也是一种良性的变化,它能延长北半球的生长季节。
Even if it has been, he said, the heating of the planet will be beneficial, resulting in longer growing seasons in the Northern Hemisphere.
莉莎:就算是这样,人们有时候是会在工作中成长的。你怎么会知道,说不定他可能是个好经理。
Lisa: Even so, people sometimes grow into their jobs. You never know - he might turn out to be a great manager.
但是就算是这样,这次撞击的规模如此之小,它对环境产生的影响应该比较小,影响范围也是局部的。
But even if it is, it is so much smaller that its environmental effect would have been both minor and local.
还有可能的是,由于我经验不足,可能设计出低效的语法;不过就算是这样,大部分用户也很可能会象我一样。
It is possible also that in my inexperience I have designed inefficient grammars; but if so, most users would likely do likewise.
我希望你能让我有这个荣幸和你一起吃晚餐,虽然我的款待可能不值得你接受;就算是这样,也是我精心准备的。
I beg you would do me the honour to sup with me, though my entertainment may not be worthy your acceptance; such as it is, I heartily offer it.
这次是剧照噢,尹恩惠穿着蓝色运动服,扎这一小撮辫子是为神马呢?就算是这样寒碜的造型,报友们是否觉得尹恩惠还是可爱完了呢?。
This is the stills Oh, Ny wearing blue sportswear, bar a small group of braids is God horse?Even if such shabby shape, to the faithful feel that Ny is lovely over it?
时事纵观,2009年4月1日。有一个问题——不是每个人都挂在嘴边的那些,就算是这样——而是这样一个问题:蚂蚁们怎么得知某只蚂蚁死了?
Here's a question - not one that's on everybody's lips, granted - but a question nonetheless: How do ants know when another ant is dead? E.o?
就算是看上去如此不重要的事情,或者至少在这样一个案例中是这样。
And even in so seemingly trivial, or at least contained, a case as that.
就算是利比亚这样的小国,可能也需要联邦化,以迎合混杂的部族和地方利益。
Even a small country like Libya may need a federal arrangement to accommodate its mixture of tribes and local interests.
其实我向别人借钱,并不是说别人就一定要借钱给我,因为借不借是别人的权利,我没有资格强迫别人,就算是好朋友也是这样。
To be honest, I did not think that others should lend me money when I asked them for it, because it was their right to choose to give or not.
一阵阵微风,时不时的刮过这片空地,与其说是一股气流,不如说是凉意在流动;就这样,就算是在我的巨大房间里,空气也整夜都是新鲜的。
A faint wind, more like a moving coolness than a stream of air, passed down the glade from time to time; so that even in my great chamber the air was being renewed all night long.
就算是像愤怒的小鸟这样的,可以反映每个不同操作系统特质的游戏程序,对WAC来说都不算容易达成。
Even an application like Angry Birds, which reflects the idiosyncrasies of each different operating system it runs on, wouldn't be easily WAC-enabled.
如果过这样生活的人就算是古怪,那也应该承认:这种古怪却也自有它的乐趣。
If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity.
而我们能够这样做的事实,就算是完全超出达尔文的进化论的幸存要求,都已经是一件“令人震惊的重要性”事件。
And the fact that we can do that, even though it is completely surplus to Darwinian survival requirements, is a matter of "stunning significance".
草案设计得比较宽松,它将对Ruby处理程序的限制降到了最低,因此就算是1.8.7这样的版本也会需要类似RubySpec这样的更严格的规范来保证不同实现之间的兼容性。
It gives Ruby processors the minimum restriction to be a "Ruby". So even 1.8.7 needs stricter specification like RubySpec to keep compatibility between implementations.
在晴天,车上的太阳板把阳光转化成电,带动气车,并把多余的电存的电箱里,这样就算是在阴天或雨天出去也不用但心了。
In sunny day, the solar panels convert sunlight to electricity, drive cars, and the extra electricity saving electricity box, so that even in cloudy or rainy days go out don't but heart.
让我们坐下来好好谈谈吧,随便说点什么,你是否已原谅了我,就算是装作已经原谅我了吧,这样可以给我一点继续下气的勇气。
We can go sit on your back porch. Relax. Talk about anything it don't matter I'll be courageous if you can pretend that you've forgiven me.
我知道的比谁都还要清楚,是在黎明的时候找到一个自己想要的天地,就算是苦了自己,也会这样的无怨无悔。
I know better than anyone else but clearly it is at dawn, when they want to find a world, even its own bitter will so no regrets.
一些性别史研究者称,在女人被认为与男人平等以前,男人们常常相互吐露衷肠,并向彼此征询意见,但却不会这样与女人交流,就算是他们的妻子也不行。
Before women were considered men's equals, some gender historians say, men routinely confided in and sought advice from one another in ways they did not do with women, even their wives.
就算是想要具有金刚狼般上天入地的超能力并不大现实,不过这样的发现还是相当的令人感到意外。
This has allowed us to find these new mutations, which are like very small needles in a very large haystack.
不过就算是在这样一个不利的组织环境中,还是有些事在你的掌控中,而在总结的过程中你也能获得更多。
Butt even in an unfavorable organizational environment there are things you can control to get more from the process.
如果真是这样的话,那样的互动就能够解释,为什么就算是抽象的数字符号,或是由周日与月份所引起的数字概念,也会强烈引发特定的颜色感。
If so, that interaction would explain why even abstract number representations, or the idea of the Numbers elicited by days of the week or months, will strongly evoke specific colors.
就算是在美国新罕布什尔州达德摩士学院这样一个热衷于开派对的学校,也有整个寝室的学生都起誓要在四年的大学生活里远离酒精,保持清醒。
Even at party-hearty Dartmouth College in New Hampshire, the students in an entire dormitory have pledged to stay sober during their four years of school.
我很欣赏我的老板,但他似乎也是最大的干扰源。 他每天要来我的办公桌前溜达五六趟,用他自己的话来说,这样就算是“报个到”。
I like my boss, but he's the biggest distraction, dropping by my desk five or six times a day to, as he says, "check in."
就算是看起来最普通的人也可能有一些超级奇怪、让人起鸡皮疙瘩的习惯,这样一想,同样也是人的名人自然都会有一些鲜为人知的怪毛病。
Even the most seemingly average person you know probably has some super odd habits that would make your skin crawl. Celebs are humans and they have those too.
就算是看起来最普通的人也可能有一些超级奇怪、让人起鸡皮疙瘩的习惯,这样一想,同样也是人的名人自然都会有一些鲜为人知的怪毛病。
Even the most seemingly average person you know probably has some super odd habits that would make your skin crawl. Celebs are humans and they have those too.
应用推荐