这一地区被封锁了,被军队包围了。
一些学生今天封锁了穿过市中心的公路。
Some students today blocked a main road that cuts through the centre of the city.
约有五万人被困在这个已经被封锁了40多天的小镇里。
About 50,000 people are trapped in the town, which has been blockaded for more than 40 days.
领导层讨论了一项经济措施计划来抵消如此封锁的影响。
The leadership discussed a plan of economic measures to counter the effects of such a blockade.
在接到匿名电话报警后,数百名购物者被带出商店,该地区的道路也被封锁。
Following a telephone call to the police from an anonymous caller, hundreds of shoppers were shepherded out of the store while roads in the area were sealed off.
联合国几个月来一直警告,超过100万人正遭受封锁,16万人面临饥饿。
The UN has warned for months that more than 1,000,000 people are suffering from the blockade and 160,000 face starvation.
警方已经封锁了跑道,并表示目前还不清楚这到底是一起事故还是抢劫未遂。
Police have sealed off the runway and say it is unclear if it was an accident or an attempted robbery.
他们封锁道路,负责架设长达25英里的人体屏障,并在一个广阔的区域内实施停车管制令。
They blocked roads, set up 25-mile human barriers, and enforced parking control orders over a wide area.
塔格兰德计划通过封锁目前进入沙漠的通道,并宣布新的规定,即只允许步行进入沙漠,来阻止这种人口的减少。
Targland plans to halt this population decline by blocking the current access routes into the desert and announcing new regulations to allow access only on foot.
那些矿工们冲破了警察的封锁线。
城里的大部分地区都被示威者设置的路障给封锁了。
Large areas of the city have been closed off by barricades set up by the demonstrators.
这些检察官们找不到证据证明对封锁官方文件的任何指控。
The inspectors found no evidence which supported any allegation of suppression of official documents.
该街区已被警方完全封锁,他们开始将示威者逮捕并投入囚车和大客车中。
The block was entirely barricaded by police, who began arresting the demonstrators and putting them in paddy wagons and buses.
当他们的政府于1948年封锁了那个那个边境通道以后,他们与西方国家的联系就被切断了。
They were cut off from the West in 1948 when their government closed that border crossing.
因为疫情,武汉被封锁了。
封锁影响了全国1600万人。
意大利是最早实施封锁措施来防止病毒传播的国家之一。
Italy was one of the first of many countries that carried out lockdowns to prevent the spread of the virus.
中国政府封锁了武汉及其附近城市的5000万人。
The Chinese government closed off fifty million people in Wuhan and cities near it.
意大政府在病例激增以后决定进行全国封锁,建议人们不要走出家门。
The Italian government decided to put the whole country on lockdown after the number of cases (病例) in the country started increasing quickly, and people were suggested not leaving their home.
自从我被封锁以来,我看到一批批医务人员陆续抵达这座城市。
Since I was locked down, I have seen groups of medical workers arrive in the city, one after another.
那一刻,武汉的一切都被封锁了,就像整个城市都被按下了停止键。
At that moment, everything was put into lockdown in Wuhan as if the stop button was pressed across the city.
当然,做一些美味的食物可以让我们忘记一些事情,让我们有事可做,帮助我们度过最近的封锁期。
Certainly, creating some delicious food takes our mind off things and gives us something to do, helping us get through the recent lockdown.
令人惊讶的是,由于世界范围内的封锁,许多年轻作家在科幻小说中探索的主题很快就变成了现实。
It is amazing that many of the themes young writers explored in fiction soon became a reality with the world in lockdown.
许多人生病了。在今年的一月到四月,这座城市被封锁,以防止病毒进一步传播到其他地方。
Many people got ill. This year the city was locked down from January to April to prevent the virus from spreading further to other places.
早在一月份第一个病例已经被发现。在接下来的几周,直至实行封锁措施时,病例的数量已经达到了一万多例。
The first case was detected as early as January. In the following weeks, the number of cases reached over 10,000 by the time of the lockdown.
幸运的是,娜塔莉的家人在封锁大桥前逃到了布鲁克林。
Fortunately, Natalie's family escaped to Brooklyn before the city's bridge closed.
安吉利斯港的木材和造纸厂也封锁了通往上游产卵场的通道。
The lumber and paper mills in Port Angeles also block access to upstream spawning beds.
与此同时,封锁和小规模冲突继续进行,格兰奇继续加固城堡。
Blockades and skirmishing continued meanwhile, and Grange continued to refortify the castle.
轮船在偷越封锁线时被截获。
轮船在偷越封锁线时被截获。
应用推荐