难道我们不是注定的一对么?
看,她似乎挺开心的,对么? ?
你跑出去向很多人,征求很多意见,对么?
Now you go out and ask a lot of people yielding a lot of advice, right?
我们宝宝穿上浴袍,看上去更加可爱,对么?
Wearing the bath gown, our baby looked much more cuter, right?
我们不得不在数据库中为之建立一张新表,对么?
We’re going to have to set up a new table in the database for that, right?”.
现在,你们是最不利的人,你们现在可以看到,对么?
Now, can you now — you're the most disadvantaged person and you can see it, right?
对布雷恩说:你已经解开了我的手表,你要把它偷走,对么?
TO BLANE: You've undone my watch. You're trying to steal it aren't you?
注意它包含了什么,包含了一连串儿,我们想利用的好东西,对么?
Notice what it has, it has a bunch of nice things that we want to use, right?
向我们这样渺小,不完美的凡人,想要学习神,变得跟他们一样,对么?
Mortals, inferior , imperfect creatures like us want to emulate the gods, to be like them. Right?
我选择改变情况——我是一个拥有前轮滚动发光的轮椅星球战舰的指挥官,对么?
I chose to change the situation -- I'm the Commander of the Starship Wheelchair with the phaser wheels in the front.
如果神通过他的道给我们这些,那神的话岂不该是我们生活重要的一部分才对么?
And if God gives us those things through the Word, wouldn't it make sense that the Word would be an important part of our lives?
有师兄对打七同修说“打七而不去做义工,这种人承受不了福报”,请问这种说法对么?
Some practitioners tell those who participate in the retreat that if one attends the retreat but does not be a volunteer, he/she is not able to receive and hold blessings, may I ask is it right?
如果服务器证书中的通用名是与证书的其余部分一起验证的,那么这种攻击就不攻自破了,对么?
If the common name on the server certificate is verified along with the rest of the certificate, the attack is defeated, right?
在一个旧帖里,看到你和本地的弓友一起组织室外3D活动。所以我猜你应该会讲中文,对么?
Refer to one old thread about the 3D outdoor game that you conducted with some local guys, I guess you could speak in Chinese, right?
输入不多,但没关系,您是Web方面的专业人士,您应该知道如何处理最奇异的数据格式,对么?
You don't get much input. But that's OK., you're the Web guy, and you know how to work with even the strangest data formats, right?
假设你决定长途跋涉去北极,又不能坐飞机去,那么只好拿出指南针,根据指向北方的指针绘制出路径,对么?
Suppose you decide to make a trek to the North Pole. You can't catch a plane there. So instead, you pull out your compass, watch the needle swing northward and plot a path, right?
现在我要加上…我要将下一个向量钩住这个箭头的前端,我们将会开始下一个向量,我将这样做,让我们来看,我做的对么?
And now I want to add on, so I'm gonna hook the next vector on to the front of the arrow, we'll start next vector, and I will go this way, so let's see, can I do it right?
所以现在,即使我认为Appnexus公司运营地很好,有着优秀的客户群和杰出的团队,这其中主要是由普林斯顿毕业生构成的,对么?
So now, even I think Appnexus has done really well and we've got amazing clients and a great team, mainly Princeton people, right?
一个希望,对么?新的希望,我不会再伤心难过了,我的未来是灿烂的,对吧?我站了起来,努力告诉我自己:嘿,你在怕什么?别人都已经站起来,重新面对自己了。
A hope, right? New hope, I won't sad sad, my future is bright, right? I stood up, and try to tell myself: hey, what are you afraid of? Others have stood up to face yourself.
急需针对严苛使用状态的测试(这是对我的一个暗示么,Tog ?)
Desperately needs to be tested for ruggedness (is that a hint for me, Tog?)
你对这所有的含义感到迷惑么?此处有一些基础的科学知识来解释关于辐射的知识和辐射对健康的影响。
Are you confused about what this all means? Here's a bit of basic science to help explain the science and health effects of radiation.
换而言之,对于处在2010年的我们,会说法语对理解这个世界真的如此不可或缺么,还是说,法语是一种格调的标志?
That is, is knowing French really so obviously central to engaging what we know in 2010 as the world, or is it that French is a kind of class marker?
你对这个有了解么,或者公司里有什么样的机会来了解它吗?
Did you come in with a background in this, or what opportunitiesare there to learn about it?
他们对新鲜的香草情有独钟么?
你难道不想像写全新代码一样多产、轻松地去对现有的代码库进行扩展么?
Wouldn't you like extending an existing codebase to be as productive and frustration-free as writing all new code?
印第安纳大学的研究人员们给男性和女性的被试播放了24段速配约会的片段,并向他们提了两个简单的问题:“你觉得这个男人对这个女人感兴趣么?”
Researchers at Indiana University showed video clips from 24 different speed dates and asked male and female participants two simple questions: "Do you think the man was interested in this woman?"
印第安纳大学的研究人员们给男性和女性的被试播放了24段速配约会的片段,并向他们提了两个简单的问题:“你觉得这个男人对这个女人感兴趣么?”
Researchers at Indiana University showed video clips from 24 different speed dates and asked male and female participants two simple questions: "Do you think the man was interested in this woman?"
应用推荐