他说了一些话,他真的不知道那些话从哪里来。他真的不知道什么让他奶奶对那些话如此生气。
He says something, and he doesn't really know where those words come from. He doesn't really know what makes his granny so angry about those words.
据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
我对我弟弟非常生气,因为他对我的话总是左耳进右耳出。
I'm very angry with my little brother because he always let my words go in one ear and out the other.
每当妈妈对我生气时,她都会双臂交叉放在胸前,然后严肃地看着我。
Whenever mother gets angry with me, she will fold her arms and looks at me seriously.
他对任何批评他的人生气。
他们好像对我们在那里露面很生气。
你还没告诉我就先对我妻子讲了,为此我非常生气。
I take great exception to the fact that you told my wife before you told me.
我一直很淘气,校长对我很生气。
I have been very naughty and the school principal is very angry with me.
“诚实很重要。”我父亲生气地对我喊道。
"Being honest is very important," my father shouted at me angrily.
我的朋友对她很生气,并要求他的母亲停止说话。
My friend was angry with her and asked his mother to stop talking.
李老师对她的学生总是很有耐心,因为她从不生气。
Ms. Lee is always patient with her class for she never gets angry.
李雷的妈妈对他很生气,因为他冒雨出去玩耍。
Li Lei's mother was angry with him because he went out to play in the rain.
如果你对某事感到悲伤、生气或烦恼,你应该选择微笑,对其一笑置之。
If you're sad, angry, or annoyed about something, choose to smile and laugh it off instead.
最后,树上的男人生气了,对他的朋友喊道:“你真蠢!”
At last, the man in the tree got angry and shouted to his friend, "How foolish you are!"
我对自己无法优雅地唱好这首歌而生气,于是接受了邀请。
Feeling my anger at my inability to manage this song gracefully, I accepted.
我对我的工作很厌烦,我经常对我的老板以及他总是对我呼来唤去的行为感到很生气。
I was bored with my job, and I used to get really angry at my boss and the way he used to order me around all the time.
高太太经常对她在家里吵闹的儿子生气,但她在音乐课上对吵闹的学生总是很耐心。
Mrs. Gao often gets mad at her noisy son at home, but she is always patient with her noisy pupils in the music class.
他对司机相当生气,因为司机开车撞到了弟弟,尽管这只是一场意外。
He was quite angry with the driver because his car hit his brother, even though it was an accident.
在安娜的记忆中,她从来没有对这个女孩说过一句生气的话。
As far as Anna could remember, she had never had cause to speak an angry word to the girl.
有时,当我们对某事生气时,我们可能会把我们的愤怒发泄在别人身上。
Sometimes, when we are angry about something, we might take out our anger on others.
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
很多人对所有航班都取消这一举措很生气,认为这项决策是反应过度了。
Many were angry that all flights had been cancelled, with some saying the decision was an overreaction.
对别人、自己或这个世界生气,会严重阻滞一个人的能量,它是内心最危险的敌人。
Anger at others or oneself or at the whole world, creates serious blockages in one's energy. It is the most complex inner enemy.
对自己的评价、我们表达如生气、悲伤等复杂情感的能力有多高也在是否善于原谅上起到影响作用。
How we feel about ourselves and how able we are to express difficult emotions like anger and sadness also play a role in how good we are at forgiving.
如果当时正在生气、紧张或心存疑虑,你很可能引发这种感觉,并对他人产生负面反应。
If you go into a situation acting angry, defensive, or suspicious, you'll invoke that emotion in yourself, and likely a negative reaction from others.
注意,认识——对自己——对你的疼痛感,生气,尴尬,不满意还有由其引起的一切。
Notice, and acknowledge - to yourself - your feelings of hurt, anger, embarrassment, insufficiency, and anything else that arises.
约瑟的主人听见他妻子对他所说的话,说“你的仆人如此如此待我”,他就生气
When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me, " he burned with anger.
虽然我很生气,但我当时没有对她发脾气。
虽然我很生气,但我当时没有对她发脾气。
应用推荐