他对我非常友善,好像是在特意帮我的忙。
He was very kind to me and seemed to go out of his way to help me.
显然,如果你通情达理、对人友善,你会得到比你付出的多得多的回报。
It stands to reason that if you are considerate and friendly to people you will get a lot more back.
对大多数受访者来说,最重要的因素是拥有友善、支持自己的同事。
The most important factor for the majority of the people interviewed was having friendly, supportive colleagues.
在日常生活中保持友善、对他人微笑可以让他人快乐,同时,这也会为你营造幸福感。
Being kind and smiling at people in your daily life can make others happy, and at the same time, it will also build happiness for you.
他说:“人们需要一生的时间来学习如何过美好的生活,比如爱每个人,待人友善,对吗?”
He said, "People need a lifetime to learn how to live a good life like loving everybody and being nice, right?"
对大多数受访者来说,最重要的因素是拥有友善、乐于助人的同事。
The most important factor, for the majority of the people interviewed, was having friendly, supportive colleagues.
一个年纪大些的女孩对我很友善。
他们发现,早期的注意力技能是学业成功最一致的预测因素,同伴的友善程度对学习成绩也有一定的影响。
They found that early attention skills were the most consistent predictor of academic success, and that likability by peers also had a modest effect on academic performance.
我们应该对动物友善。
如果你对别人友善,你将会交到更多的朋友。
如果你对别人友善,会让他们的生活更美好,也激励他们把友善传递下去。然后它就会不断增长,让世界变得更美好。
If you're kind to someone else, it can make their day brighter and inspire them to pass on kindness. And then it just grows and grows, and it can make the world a better place.
如果你对周围的人友善,乐于助人,你会发现一个更美好的世界。
You'll find a nicer world if you're kind and helpful to people around.
我不明白为什么我的父亲似乎对别人总是比对自己的家人更友善,为别人着想比为自己着想得更多。
I could not understand why my father always seemed to be kinder to others than to his own family and why he thinks of others more than himself.
没有人曾对他们说过一句友善的话,没有一个人了解员工时多么需要有人轻拍他们的后背。
No one ever says a kind word to them; no one sees how much they need a pat on the back.
霍德·布鲁克对犯人们很友善——他们称他为“好心的守卫”,这使得他在同僚狱警中不受欢迎。
Holdbrooks's friendliness towards the detainees - they called him "the nice guard" - earned him unwelcome attention from his fellow guards.
每个人都为这位法老默哀,因为他是上帝眼中的一个好人,并对我们很友善。
Everyone was mourning at his death, for he wasright in the Lord’s eyes and he treated us very kindly.
尽管如此,他还是能以极其友善的态度,对每个人的了解程度,以及事必躬亲的行动意愿,克服了这种外在的正式感。
That said, he was able to overcome this outward formality with fanatic friendliness, a familiarity with everyone and a willingness to get his hands dirty.
当有人对你并不友善,试着回以亲切。
When someone is unkind to you, try responding with gentleness.
从对许多人的生平研究中发现,爱心、自信、友善和幽默是非常健康的品质,拥有这些品质的人是极具魅力的。
We know from the studies of many lifetimes that humans find a balance of loving and confidence and kindness and humour to be highly attractive and very healthy qualities.
乔布斯去世那天晚上,克林顿再次回忆起乔布斯对他家庭的友善。
On the night Jobs died, Clinton again remembered Jobs' kindness to the Clinton family.
当做出决定的最终时刻来临时,你要表现出乐于并且友善地去接受公司对你的聘用。
When it comes down to the final decision, this is a fun and friendly way to accept an offer.
我对他笑笑,他没有反应,坐下来之后他才显得友善一些了。
When I smile at him, he does not smile back although he seems slightly more friendly when we sit down.
客户都希望你友善地接待他们,并对他们的项目热心。
Clients want a friendly face to greet them and someone who is enthusiastic about their project.
当你对人友善、同情时,你不但在顾及他们的感受,同时,你也在帮助自己走向更积极的生活。
When you treat others with kindness and compassion, you're not only saving their feelings but you are also helping to move your life towards a more positive point of view.
此外,对人不够友善、看起来赚得不多、没有共同语言也是男人被拒绝的原因。
He will also be rejected if he isn't nice to people, doesn't appear to earn enough and if he has nothing in common with the woman.
妈妈,我努力对她友善,即使她叫我‘笨蛋’,我也没打她。
I tried to be nice to her, Mom. Even when she called me a stupid 7 dummy, I didn't hit her.
过去几十年里,土耳其领导人在白宫受到接待时,可能会得到美国对该国日益繁荣或是该国对北约所作贡献的友善评论。
In decades past, a Turkish leader might have been received at the White House with cordial remarks about his country's growing prosperity or its contribution to NATO.
护林员们对他们所保护的天然奇景无比自豪,这从他们对待公众的态度上,从他们友善地要在游览者当中唤起对大自然同样的挚爱的那种热切中可以看到。
The park rangers are immensely proud of the wonders they protect, and it shows in their attitude toward the public, in their friendly eagerness to awaken the same devotion in visitors.
护林员们对他们所保护的天然奇景无比自豪,这从他们对待公众的态度上,从他们友善地要在游览者当中唤起对大自然同样的挚爱的那种热切中可以看到。
The park rangers are immensely proud of the wonders they protect, and it shows in their attitude toward the public, in their friendly eagerness to awaken the same devotion in visitors.
应用推荐