他们对孩子的哭叫充耳不闻。
我没料想到他对同志们的批评竟充耳不闻。
I didn't expect him to turn a deaf ear to his comrades' criticism.
在这种情况下,列维·斯特劳斯开始保留每一文化对他者充耳不闻的权利,甚或可对其提出异议。
In this situation, levi-strauss came to maintain the right of every culture to remain deaf to the values of the Other, or even to contest them.
以色列为了战略联盟起见,对土耳其偶尔激烈的言辞始终如一地选择了充耳不闻。
Israel has invariably chosen to turn a deaf ear to Turkey's occasionally fierce rhetoric for the sake of that strategic liaison.
就在7月22日,当好几百辆卡车聚集在布鲁塞尔时,比利时一家报纸就在头版头条刊出“欧洲对奶农诉求充耳不闻”。
“Europe deaf to farmers’ cries,” shouted the front page of one Belgian newspaper after hundreds of tractors gummed up central Brussels on July 22nd.
在20英里的慢骑旅程中也有障碍,从穿过交通繁忙的马路,到避开对我车铃充耳不闻的狗狗。
During the slow-going 20-mile ride there had been hazards, from crossing busy roads to swerving to avoid dogs who ignored my agitated ting-a-ling.
老实说,也许我是飞机上第一个对飞机上的广播“请关掉所有的便携电子设备”充耳不闻的乘客。
I'll be honest, I'm probably the first one on a flight to ignore the flight attendant's announcement that "all portable electronic devices must now be switched to the 'off' position."
那些对穷人的哭泣声充耳不闻的人有一天当他们哭泣时也无人会理会。
Whoever shuts his ears to the cry of the poor will also cry himself and not be heard.
性格坚强的一个迹象是,一旦下了决心,即使对最有说服力的反对意见也充耳不闻。因而有时也就是一意孤行地要做蠢事。
A sign of strong character, when once the resolution has been taken, to shut the ear even to the best counter-arguments. Occasionally, therefore, a will to stupidity.
伊丽莎白试图充耳不闻,但是,禁不住想到达西对她家的反对是正当的。
Elizabeth tried not to listen, but could not help seeing the justice of Darcy's objections to her family.
西方国家对选举中存在的大规模舞弊怨声载道,卡尔扎伊却对此充耳不闻,甚至没有谴责本团队中的舞弊者;
Tone-deaf to the outrage in the West at the widespread electoral fraud, Mr Karzai has not even denounced those who cheated on his behalf.
女孩刚藏起来强盗们就回来了。他们带回来另一个少女。他们大吃大喝对少女的尖叫哭喊充耳不闻。
This had scarcely happened when the godless band came home. They were dragging with them another maiden. They were drunk and paid no attention to her screams and sobs.
我没想到他对同志们的批评竟充耳不闻。
I didn't expect him to turn a deaf ear for the comrades' criticism.
我遇到的最大问题便是:当我陷进去时,我对那种逻辑完全视而不见,充耳不闻。
The biggest challenge I encounter is that when I am infatuated, I am often blind to that type of logic and won't hear anything of it.
理想老公知道何时应该认真考虑你的话,何时应该将你的“不”理解为“或许”和“是”。现实老公对你的话充耳不闻,这也是使很多女人成为唠叨悍妇的部分原因。
Real husband sometimes turns a deaf ear to what you say and that is part of the reason why so many ladies end up becoming nagging shrews.
我们都认识一些认为自己永远是对的人,如果我们尝试解释,每一个人都偶然会犯错误,他们会充耳不闻。
All of us know people who think they're always right. They don't even listen if we try to explain that everyone makes mistakes sometimes.
很多销售员对这条意见充耳不闻。
我们对无辜受害者的鲜血视而不见,我们对危机充耳不闻。
We have turned a deaf ear to the blood of innocents. We are blind to a crisis.
年轻人有时好象对他们焦虑不安的父母的话充耳不闻。
Young people sometimes seem to turn a deaf ear to the words of their anxious parents.
亲爱的安妮:如果有一位重要员工对你的话总是充耳不闻,您会怎么办?
Dear Annie: What can you do with a valued employee who ignores everything you tell him?
例如,当我们的祷告久久未蒙应允,撒但就会对我们说:“你看,神根本不关心你,祂对你的祷告完全是充耳不闻!”
For example, when we are tested by unanswered prayer, Satan will say 'There you are, God doesn't care about you. He hasn't answered your prayer.
例如,当我们的祷告久久未蒙应允,撒但就会对我们说:“你看,神根本不关心你,祂对你的祷告完全是充耳不闻!”
For example, when we are tested by unanswered prayer, Satan will say 'There you are, God doesn't care about you. He hasn't answered your prayer.
应用推荐