我永远不会忘记她说的话:“我爱我的工作,我也永远爱我祖国的每一寸土地。”
I will never forget what she said, "I love my work and I also love every area of my motherland forever."
在幸福的日子里,每一寸土地、每一个洞、每一个角落都开满了鲜花。
In its happy days, flowers had been tucked away into every inch and hole and corner.
士兵们力争夺取每一英寸土地。
士兵们为争夺每一寸土地而斗争。
敌人进犯,战士们寸土必争。
The soldiers disputed every inch of ground when the enemy attacked.
两军正争夺每一寸土地。
酿酒葡萄将种植在史泰登岛植物园的每寸土地上。
Wine grapes will be planted on most of one hectare in the Staten Island Botanical Garden.
难道希望英国所有的城市都要像巴黎那样寸土寸金吗?
Do we want whole sections of our cities to be like Paris, only for the rich?
在这个带城墙的城市里,每英寸土地都充满生气和活力。
也就是在这寸土寸金的院里,几处住宅工地正热火朝天。
Right there, the courtyard dubbed the golden district now became a bustling construction site for apartment building.
土地的天然稀缺性要求我们必须科学充分利用每一寸土地。
The natural scarcity of land requires us to make full use of every inch of land science.
低者寸土必争,结果辛辛苦苦屡犯错误,最后终究导致失败。
The lower the hard repeated mistakes, fight for every inch of land, will eventually lead to failure.
许多农民挥霍他们的“每一寸土地”,甚至一些人用农田举债。
Plenty of farmers are still splashing out on “pieces of dirt”, some with funds borrowed against property they already own.
丝苔妮点点头,“很多年前,人们挖遍了每一寸土,试图寻找宝藏。
Stephanie nodded. “Years ago, people were shoveling dirt in every corner looking for treasure.
丝苔妮点点头,“很多年前,人们挖遍了每一寸土,试图寻找宝藏。”
Stephanie nodded. "Years ago, people were shoveling dirt in every corner looking for treasure."
每一寸土地都被烙上深深的血痕,每一张容颜都布满了惊恐的阴霾。
Every inch of land has been branded deep blood, each face is covered with a haze of panic.
每一寸土地都是大地的片段,都是承载历史印记和地域文化的载体。
Every inch of land are fragments of the earth and the carrier of the history and regional culture.
尽管如此,一股无法抗拒的悲哀,刹那间淹没了我心灵的每一寸土地。
Although this, the sorrow is unable to resist and is submerged in my mind each inch land in an instant.
西安的每一寸土地,都积淀着厚重的传统文化,都承载着久远的中华文明。
Every inch of its land carries a sign of the nations profound traditional culture and time-honored civilization.
你可以从他们困惑的神情看得出来,似乎这里的每一寸土地都与地图不符。
You can tell by the slightly confused look on their faces that nothing on the ground seems to match the map.
不论初衷有多好,只要破坏后花园外的任一寸土地,我们都将重蹈逝去先人的覆辙。
As long as we disturb soil on any kind of scale beyond the backyard garden, no matter how good our intentions, we will follow the path of all lost civilizations.
它舞动美丽的羽翼,义无反顾地扑向那个人曾用脚丈量过每一寸土地,每一个脚印。
It is a beautiful dance wings, and proceeded without hesitation toward the man who had every inch of land measuring their feet, each one footprint.
从花莲静思精舍小小的静思大殿,普遍到世界寸土,全球慈济人证明了爱心无时差。
From the small Jingsi palace in Hualien's Jingsi Abode to everywhere around the globe, Tzu Chi volunteers have proven that love knows no boundaries.
我们当然应该牢牢抓住生活,因为它奇妙无比、美不胜收,渗透了上帝的每一寸土地。
Surely we ought to hold fast to life, for it is wondrous, and full of a beauty that breaks through every pore of God' s own earth.
在许多国家,你从在每一寸土地上都留下了人类痕迹的地区直接来到没有人烟的荒原。
In many countries you pass straight from regions where men have left their mark in every inch of ground to other regions that are desolate wilderness.
相信在未来,我们这群网络安全工程师,能够为更多的人守护网络领土,保证寸土不失。
I believe that in the future, our group of network security engineers, to guard the network territory for more people, ensure the land lost.
相信在未来,我们这群网络安全工程师,能够为更多的人守护网络领土,保证寸土不失。
I believe that in the future, our group of network security engineers, to guard the network territory for more people, ensure the land lost.
应用推荐