迎合手头宽裕的女士的商店在本季也许会有最好的前景。
Stores that cater to well-off women have perhaps the best prospects this season.
二次线敷设于尺寸宽裕的线槽内,容易接线。
Secondary wire is laid in ample wirecasing , which allows easy wiring.
艾米现在生活很宽裕。
一切又重新来过:昨天还家境宽裕,下一天便一无所有。
It all happened again: I'd been well off one day, a pauper the next.
对此,李伏安表示,至少上半年资金宽裕的情况将持续。
In this regard, Li said voltammetry , at least well-off the first half of the funds will continue.
给予宽裕的时间也是世界某些最具创意的公司的常见做法。
Granting slack time is also common practice in some of the world's most inventive firms.
他们并不宽裕,却还抚养人家丢在他们家里的一个穷孩子!
They are not rich, and yet they are bringing up a poor child who was abandoned on their hands!
这个讲习班有13位专家,因此我们有足够宽裕的时间来进行自我反省和讨论。
It was a group of 13 professionals, so we had ample time for reflection and discussion.
在水面的水上飞机,通常应宽裕的让清所有船舶并避免妨碍其航行。
A seaplane on the water shall, in general, keep well clear of all vessels and avoid impeding their navigation.
这是美国历史上鲜有的时期,几乎每个人都觉得自己没有以前过得宽裕。
For one of the rare times in U.S. history, almost everyone feels less well off than he was several years ago.
当然,有时我会希望父亲能赚更多钱,让我们家在经济上可以较宽裕。
Sure, sometimes I wished that my dad made more money so we could have had more freedom monetarily .
尽管她和我们一样都不宽裕,但还是尽己所能地为我和弟弟汤米做些事情。
Though she didn't have much, neither did we, but she did something for my brother, Tommie and me.
即使你可支配的时间和金钱足够宽裕,世界上仍有部分地方无法搭货船抵达。
With enough time and money at your disposal, there are few places in the world a cargo ship can't reach.
他说他要对项目进行彻底重组,向研发投入更多的资金,给予更宽裕的时限。
He said he was "fundamentally restructuring" the programme, adding more money and time for development.
首先,大多数美国人的物质生活依然比较宽裕,以全球标准衡量,尤其如此。
First, most Americans still have materially comfortable lives, especially by international standards.
得知房间何以如此宽裕的原因之后我震惊了:我占用了普通双人房两倍的空间。
Eventually, the reason for this abundance hit me: I was taking up twice the space of a normal double-occupancy passenger.
我们拥有雄厚的资本基础、宽裕的流动性、无可比拟的广泛国际经验、杰出的人才。
We have a sound capital base, strong liquidity, unmatched global experience with worldwide reach, and extraordinary people.
是不是只有悠闲宽裕的,有某种机会独处以审视自身的特定的人群,才能谈谈这些?
Therefore is it only reserved for the well-to-do who have leisure, who have certain opportunities to be alone, to look at themselves, talk about it?
不莱梅在财政上很吃紧,但并不是一定要出售他,不过现在不莱梅的预算宽裕了不少。
Werder Bremen have some financial problems and, although it was not a must to sell him, they are a little relieved for their budget now.
相比之下,意大利和西班牙对欧元区构成的风险要大得多,而且还没有这么宽裕的时间。
By contrast, Italy and Spain, which pose a far bigger risk to the eurozone, don't have the luxury of time.
尽管现在越来越多英国人过得十分宽裕,但孩子在私立学校的开销比以往的20年都高。
So even though more Britons than ever before describe themselves as comfortably off, the share of children being educated privately is barely higher than it was two decades ago.
只有8%的生活宽裕族说他们消费是为了获得别人的尊重,而有钱人的这一比例为20%。
Only 8% of the affluent said they shopped to command respect from others, compared with the 20% for the wealthy.
我出生在一个并不宽裕的家庭,整个高中时期,我就为如何支付大学的费用而感到苦恼。
Not having come from a rich family, the prospect of paying for university haunted me all through high school.
其次最常见的农作物,大豆,回报低,但轮作是必要的用以保证土壤能够拥有宽裕的玉米产量。
The second most common crop, soybeans, yields a lower return but crop rotation is necessary to keep the soil in shape for bounteous corn yields.
如果你生活并不宽裕,支票兑现费和为了支付购物费用坐10英里公交车的费用都不是小数目。
If you're less well off, check-cashing fees and 10-mile bus rides to make payments or purchases are not trivial.
但是现在资金变得越来越不宽裕并且早退休的待遇也没有了,现在的情况可能早也发生了变化。
But now that money is getting tighter and early-retirement deals are off, the balance may well have shifted.
他还指出,希腊和爱尔兰被允许在2014年之前将其预算赤字减至3%,较葡萄牙宽裕一年。
He also notes that Greece and Ireland were given until 2014 to cut their budget deficits to 3%, a year longer than Portugal.
他还指出,希腊和爱尔兰被允许在2014年之前将其预算赤字减至3%,较葡萄牙宽裕一年。
He also notes that Greece and Ireland were given until 2014 to cut their budget deficits to 3%, a year longer than Portugal.
应用推荐