另一块碎片正好打穿一张摆在后院的蹦床,惹得那家母亲哀叹:“这些可恶的孩子……”
Another piece went right through a backyard trampoline, evoking a mother's lament, "Those damned kids ..."
另一块碎片正好打穿一张摆在后院的蹦床,惹得那家母亲哀叹:“这些可恶的孩子……”
Another piece went right through a backyard trampoline, evoking a mother's lament, "Those damned kids ..."
家母于是得放弃一分非常难得的工作。
However, the man thought otherwise, and my mother had to give up a much cherished job.
准确的说是二十一天,因为我家母鸡孵过小鸡。
The eggs are hatched chicks on large hatch hen's temperature.
据说蒙娜·丽莎这幅作品实际上是画家母亲的肖像。
It is said that the Mona Lisa is in fact a portrait of the artist's mother.
电讯传媒的记录上列出了8家母公司,其中5家共用一个地址。
Telemedia's records listed eight corporate parents, five of which Shared an address.
2009年6月,在绥棱的一只农家母鸡生出了一只巨型鸡蛋。
In June 2009, a Suiling County hen popped out a Godzilla-sized egg.
例如,假设一家母公司有两个直属子公司,其客户属于银行业和汽车业。
For our example, assume the hosting firm has two verticals in which clients fall into: Banking and Auto.
我们的亲家和亲家母身体不好,却坚强乐观,而且对我们招待得十分周全。
Sandy's parents, though in poor health, are upbeat and in good spirits, and took very good care of us in our stay.
我希望在我所在的省也能有一家母乳银行以帮助那些和我的孩子一样境遇的婴儿。
I would like to see a milk bank in my province to help babies like mine.
您说您希望获得家母的好感,我可以向您保证,她对您的好感已经是非同寻常了。
You say you desire my mother's good opinion; I assure you it is already yours to a very unusual extent.
这一举动警告大众,这位大臣正在惩罚保守党的中产阶级基础并冲击居家母亲的腰包。
The move sparked warnings that the chancellor was punishing the Conservatives' middle class base and undermining stay at home mothers.
和Expedia属于同一家母公司,据思博特称,前者也使用了同样的计算机系统。
owned by the same parent as Expedia, has the same computer system, according to Siebert.
我们当时没养鸡,但是邻居家母鸡咕咕的叫着到处乱闯的样子,让我明白了祖母的意思。
We had no chickens but the noise of the neighbors' hens screeching and hooting and trespassing was enough for me to get the message.
椎名4岁开始学习钢琴,“我曾想更早开始学,”她说,“但家母认为四岁已经足够早了。”
"I wanted to start lessons even earlier than that," she says, "but my mother decided that four was plenty early enough."
“我确实是,”她说,然后她做了一个很好的每个学者的结构都会接纳的区分。“居家母亲”。
“I am,” she said, and then she drew a fine distinction that any scholar of kinship structures would appreciate. “A housemom.”
一位关心孩子的职业母亲在一个小时之内给予孩子的爱和关怀比得上一位居家母亲全天之内给予孩子的爱和关怀。
In a single hour a thoughtful working mother can give to her child as much love and attention as a mother at home all the time can give to her child on a full day.
她开始平平实实地说话,全忘了装腔作势:“家母和我在丹佛过了一个夏天,因为父亲生病,她一个礼拜前就先回家了。”
She began to speak truly and simply, forgetting about style and manner. "Mamma and I spent the summer in Denver. She went home a week ago because Father was ill."
它由一家母公司同时运营几个基金,每个基金对应一种不同的债务,从优先担保债务到夹层债务[ii],由投资者偏好决定。
It is structured with a parent company running various funds, each of which targets a different kind of debt, from senior secured to mezzanine, tied to the risk preferences of investors.
母亲节到来之际,英国民间社会福利组织“拯救儿童”对各个国家母亲的健康状况、受教育程度和收入状况进行了调查,这项调查共涉及了164个国家。
Ahead of Mother's Day, the International Aid Organization and its campaign Save the Children, scored 164 countries based on health, education and economic conditions for women and children.
目前,美国已经拥有了为数不多的几家母乳库,它们大多由 非牟利 的助产妇组织经营运作,所募得 的母乳主要用于喂养早产婴儿以及病危孩童。
Today, there are few milk banks in the United States, and they are usually run by nonprofit midwife groups that save milk for premature babies and critically ill infants.
目前,美国已经拥有了为数不多的几家母乳库,它们大多由 非牟利 的助产妇组织经营运作,所募得 的母乳主要用于喂养早产婴儿以及病危孩童。
Today, there are few milk banks in the United States, and they are usually run by nonprofit midwife groups that save milk for premature babies and critically ill infants.
应用推荐