吉姆邀请我们参加他的生日聚会,结果证明这是一场主人先醉的宴请。
Jim invited us to his birthday party, and it turned out to be a Dutch feast.
国王以鸡肉和椰子宴请他的朋友。
在我生日时,我宴请朋友们。
宴请、礼物和其他类似的索贿最令人头疼。
“Requests for hospitality, gifts and similar favors are among the most difficult areas, ” she said.
根据职员帐单和宴请单,计算每日营业成本。
Calculates daily cost of sales with regard to officer's checks and entertainment bills.
她宴请的社会各流包括两位音乐家和一位作家。
只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.
赫曼女士说:“我知道准备家宴并宴请大家需要多大的精力。
“I know how much goes into preparing for a Seder and entertaining, ” Ms. Herrmann said.
晚上为宴请这对英国皇室夫妇而举行的晚会盛大而华丽。
There was no shortage of pageantry for the royal couple in the evening.
在您计划在北京商务宴请前,你需要确保注意你的礼貌。
Before you plan a business dinner in Beijing, you need to make sure you mind your manners.
通过经常宴请、定点参观酒店、介绍酒店等活动推销酒店。
Promotes the hotel as often as possible through entertaining, conducting, site inspections, and presentations of the hotel.
经理只宴请了几个人,因为他特别想和这些人谈谈,听听他们的意见。
The manager was giving adinner for a few people whom he wished especially to talk to or to hear from.
尤多由诺先生最近被印度宴请了,他在那里签下了价值150亿美元的贸易协定。
Mr Yudhoyono was recently feted in India, where he signed $15 billion-worth of trade deals.
鱼翅汤堪称中国婚庆宴席以及公司宴请中的必备佳肴,是财富、尊严和名望的象征。
The soup is considered a must-have at Chinese wedding banquets and corporate dinners as a matter of wealth, pride and prestige.
也许,减少频繁的宴请是一个更好的目标,然后不断地重新评估你的目标。
Perhaps, a better goal would be to cut back on your frequency of these treats, and then to keep reassessing your goals.
他要在那儿宴请泰欣黑的商务代办、往来的商船船长和南太平洋流浪汉中的头面人物。
He would entertain there the factor of Taiohae, captains of wandering traders, and all the best of the South Pacific riffraff.
译:大使只宴请几个人,因为他特地想和这些人谈谈,听听他们的意见。
The ambassador was giving a dinner for a few people whom he wished especially to talk to or hear from.
你对料理和宴请宾客的爱好也会使你在将自我角色转换为家长的时候感到轻松。
And your preference for cooking and entertaining guests at home will likely ease the transition into parenthood.
对于美国人,买卖成功与宴请无关。而对于中国人,无一连串宴请则无法成交。
To Americans, success in a deal has no relation to feasts. To Chinese, no deal can be made without a steady flow of feasts.
因此,他们每年都有一天会为猴子举办特别的宴请, 叫做“年度猴子盛宴”。
So every year there's a day on which they have a special treat for monkeys called the Annual Monkey Feast.
一些报道称,姚明将于今年秋天在休斯敦宴请队友,奥尼尔相信姚明一定会邀请他。
Some reports have claimed the center will celebrate another wedding in Houston in autumn, where O'Neal believes he will be among the guests.
他们不接受任何宴请,不和任何人谈及自己检查官身份之外的社会属性,保持低调。
They don't accept any invitations or talk about their occupations besides dope test officials, keeping very low-profiles.
所以这些公司花费大量的时间在豪华餐厅的雅间内宴请和推动他们的客户购买商品。
So they spend vast amounts of time stuffing and lubricating clients in private booths in swish restaurants.
宴请现有的有潜力的客户,并且确保销售团队也会根据生意的优先顺序进行客户宴请。
To entertain existing and potential customers and ensure the Sales Team entertains customers based on business priorities.
如果你在宴会厅举行圆桌宴请,只需在每张桌子上放置一张菜单,供客人参考上菜顺序。
If you are in the banquet hall table dinner, only in each table is placed on a menu, the order to serve customers for reference.
调查人员发现,57%的人觉得宴请朋友比上班还伤脑筋,同时有四分之一的人表示,这比面试更具挑战性。
Researchers found that 57 per cent of people found entertaining friends for a meal more nerve-racking than commuting to work, while a quarter said it was more testing than a job interview.
调查人员发现,57%的人觉得宴请朋友比上班还伤脑筋,同时有四分之一的人表示,这比面试更具挑战性。
Researchers found that 57 per cent of people found entertaining friends for a meal more nerve-racking than commuting to work, while a quarter said it was more testing than a job interview.
应用推荐