他知道这个谋臣深得国王宠信,因此决定试一试。
He knew this was a famous adviser to the king, so he decided to follow his words.
事件的发生是因为国王的意愿,因为宠信的说情,因为人们的泄密或意图报复,因为敌人的密谋。
Things happened because the king willed them; because favourites interceded; because people leaked secrets, or wanted revenge; because enemies plotted.
如果你的父亲,连这点小小的侮辱都不能容忍的话,他就不配位列三公,受到三代帝王的宠信。
If your father had not been able to withstand a little humiliation from time to time he would never have reached his present rank or been trusted by three successive emperors.
如果你的父亲,连这点小小的侮辱都不能容忍的话,他就不配位列三公,受到三代帝王的宠信。
If your father had not been able to withstand a little humiliation from time to time he would never have reached his present rank or been trusted by three successive emperors.
应用推荐