为了探究应激对这些病症的影响,研究人员利用实验室老鼠实施了几项实验。
To explore the impact of stress on these disorders, the researchers conducted several experiments using laboratory rats.
此外,在实验室老鼠身上,沙门菌能自主地转移到转移灶内,帮助清除肿瘤。
Furthermore, in laboratory mice, the bacteria independently find their way into metastases, where they can also aid clearance of the cancer.
第三世界国家和过渡国家的儿童已经成为'实验室老鼠,给美国作新药的临床试验,一份印度报纸说。
Children of third world countries and nations in transition have become 'laboratory rats' for the US' clinical tests for new drugs, an Indian newspaper says.
Touhara说:“大多数的野生老鼠体力充沛的散发这种信息素,数量惊人,不过大部分的实验室老鼠不会。”
"Most of the wild mice express this pheromone robustly, but surprisingly, most of the laboratory mice don't," he said.
要是一间实验室幸运到发现了能治愈实验室老鼠身上疾病的分子,下一个步骤是在更多的实验室动物上测试它的毒性和效用。
Should a lab be so fortunateas to discover a molecule that cures a disease in a lab rat, the next step isto test its toxicity and efficacy in more lab animals.
通常一只还未出生的实验室老鼠很难引人关注,除非这个长毛的动物将是首个用干细胞培育出的老鼠(不涉及胚胎版细胞)。
The birth of yet another laboratory mouse is hardly worth noting — unless the furry creature is the first to be developed from stem cells that do not involve embryonic cells.
如果你想训练一只实验室老鼠拉曲柄去拿到一粒小丸,并定时给它一些小奖励的话,(但不是每次都一样,)那么这个小东西的条件反射会更强烈。
If you want to train a laboratory rat to pull a crank to get a food pellet, the reflex will be scratched in deeper if the creature is rewarded with some regularity but not all the time.
这点通过在实验室中用老鼠做试验得到证明。
捐赠的牛奶可能是罪魁祸首:最近对老鼠的实验室研究表明,给老鼠喂食酪蛋白(一种牛奶蛋白)时,短暂接触过黄曲霉毒素物质的老鼠容易患肝癌。
The donated milk was probably to blame: recent laboratory research on rats has shown that rats briefly exposed to the substances aflatoxin tend to develop liver cancer when fed casein, a milk protein.
圣地亚哥加利福尼亚大学的专家们,通过在实验室研究老鼠和人细胞培养得到这个发现。
Experts at the University of California at San Diego made the discovery by studying mice and human cells cultured in their laboratory.
还有一个小问题:多数的多巴胺研究是通过实验室中对老鼠和猴子所做的实验来完成的。
There is one small problem: much of the dopamine research is done through lab work with rats and monkeys.
接下来再将实验室培养皿中的人体、老鼠和仓鼠细胞置于空气样本中。
They next exposed these compounds to human, mouse and hamster cells grown in lab dishes.
大阪大学的一个研究生物进化的实验室披露他们通过基因改造造出一只叫声如鸟鸣的老鼠。
A laboratory at the University of Osaka running an ongoing study on evolution has revealed that they've produced a genetically engineered mouse that tweets like a bird.
1954年,心理学家JamesOlds和他的研究团队在麦吉尔大学(McGill University)的实验室中研究老鼠如何学习。
In 1954, psychologist James Olds and his team were working in a laboratory at McGill University, studying how rats learned.
近期,在剑桥医药研究院的分子生物实验室,帕特博士用老鼠对酒精的毒性做了实验。
Dr KJ Patel, from the Medical Research Council's laboratory of molecular biology in Cambridge, recently completed.
会让老鼠突然发作?,要计算如何大量生产并保证相同品质,要在如狗一样较大的实验室动物身上测试该药物,然后进行人体试验。
Give them seizures?, to figure out how to make it in quantity and with uniform quality, to test the drug in larger lab animals such as dogs, and then to test it in people.
都说母爱最伟大,在《弗里斯比太太和实验室的老鼠》这本小说中,一只单亲的老鼠妈妈告诉了我们母爱能有多伟大。
It's said that there's no greater love than a mother's love. In the novel, Mrs. Frisby and the Rats of NIMH, a widowed mouse shows how far a mother's love can stretch.
科学家还强调说,他们的结论是基于在实验室中对老鼠进行的试验得出的,锻炼能否减少人患皮肤癌的危险目前还不得而知。
The scientists stress that their conclusions are based on laboratory studies on mice, and it is not known if exercise lowers the risk of skin cancer in humans.
米兰大学的研究者们已经在实验室的老鼠身上让这一系统工作,并准备下一年进行人体身上的实验。
Researchers at the University of Milan have made the system work in mice in the laboratory and are now looking to carry out trials in humans next year.
咖啡含抗氧化剂,其中包括一系列圭宁的混合物。 通过对实验室的老鼠进行试验调查表明,它们能增加老鼠对胰岛素的敏感性。
"Coffee is loaded with antioxidants, including a group of compounds called quinines that when administered to lab rats, increases their insulin sensitivity\" he tells WebMD.
在这一研究中所报道的大部分测试是在实验室中培育的人体和动物体细胞中进行的,但研究人员还在被H 1 N 1流感病毒感染的老鼠上测试了DRACO。
Most of the tests reported in this study were done in human and animal cells cultured in the lab, but the researchers also tested DRACO in mice infected with the H1N1 influenza virus.
他们数量更多,研究员对他们也不会产生感情,而且他们还能做一些连实验室的老鼠都做不了的事。
There are more of them, researchers don't get as attached to them, and there are some things even a laboratory rat just won't do.
实验室中以患乳腺癌的老鼠为试验对象,研究者发现联合用药可以抑制癌症干细胞,而癌症干细胞是肿瘤扩增的驱动因素。
In lab tests using mice with breast cancer, researchers found that the drug combination suppressed the cancer stem cells thought to drive tumor progression.
用于电脑、电视、手机防火的绝缘材料会进灰尘,也会导致实验室受试老鼠的出生缺陷。
Insulation used in computers, televisions and mobile phones to safeguard against fire can leak into household dust, and has caused birth defects in rats in laboratory experiments.
葡萄牙科学家说,他们研发出一种实验性疫苗能防止蛀牙,而它已在实验室的老鼠身上证实有效,这将有助开发防止人类龋齿的疫苗。
Portuguese scientists said they had developed an experimental vaccine against tooth decay which was successful in laboratory tests on rats and could pave the way for a version that works for humans.
我们欢迎这些努力,特别是他们从老鼠身上的早期实验室研究进展到对人的试验,这是开发安全有效的治疗方法的必要步骤。
We welcome these efforts particularly where they move from early laboratory research in mice to trials in humans that are an essential part of developing safe and effective treatments.
我们欢迎这些努力,特别是他们从老鼠身上的早期实验室研究进展到对人的试验,这是开发安全有效的治疗方法的必要步骤。
We welcome these efforts particularly where they move from early laboratory research in mice to trials in humans that are an essential part of developing safe and effective treatments.
应用推荐