确定自己需要改进的地方,然后想个实际点的财务计划。
Identify where you need to make improvements, and then create a realistic financial plan that works for you.
更为实际点,当我们上网的时候面对诸如病毒等安全威胁的时候,我们该怎么办呢?
More practically, how can we keep ourselves safe from security threats like viruses when we're online?
举了这么多高不可攀的例子,我应该再举一个稍微实际点的例子;不过他会和其他例子有某种联系,而且我希望它能够适用于所有类似的情况:这就是锡拉库萨的希罗。
To such lofty examples I should like to add a lesser one; but it will have some relation to the others, and I should like it to suffice for all similar cases: and this is Hiero of Syracuse.
拿破仑被人们公认为是个矮子,夸张点叫侏儒,实际上并非如此。
Napoleon, who was always considered to be kind of a dwarf, a midget, really wasn't at all.
实际上,灵活性假说很好地解释了这一点。
Actually, that's something the flexibility hypothesis explains very well.
我认为有一点压力是好事,如果处理得当,实际上它是可以带来积极影响的。
I do think that an element of stress is a good thing, and if used the right way, can actually be a positive thing.
没有充足睡眠的人会坚持说他们很好,但实际上他们的表现一点都不好。
People without enough sleep would insist that they were fine, but weren't doing well at all.
十进制字符引用可以在任何XML片段中使用,并且在xml解析期间被实际的代码点替换。
Decimal character references can be used in any XML fragment and is replaced by the actual code point during XML parsing.
但意外的是:当清洁手药剂销售增加时,这些产品实际对防止传染一点作用都没有。
But here's the kicker: While hand sanitizer sales have amplified, these products actually do nothing to defend against these contagions.
他们召开股东大会的地方都离股东们实际居留地的中间点不远。
They didn't call meetings for the middle of nowhere far away from where their shareholders actually lived.
此图形或图表就是数据变成读者能够辩认和理解的实际内容的点。
This graph or chart is the point where the data becomes actual content that a reader can identify and understand.
这一点有什么实际后果?
换句话说,实际的已实现的实施点和规则定义了策略。
In other words, the actual set of implemented enforcement points and rules defines the policy.
因此在词源学上,miniature和mininum实际上甚至一点关系都没有。
Thus etymologically, miniature and minimum actually don’t even have a small relationship with each other.
通货膨胀率早已高出了日本四分之一点的利率增长,将实际的比率拉回0点附近或者甚至比去年还要低。
And inflation has gone up by more than the quarter-point rise in Japanese interest rates, leaving real rates close to zero and even lower than last year.
你也许以为那最足以引起我的想像力的一点,实际上却是最不足道的;因为对于我来说,哪一样不是和她有联系的呢?
That, however, which you may suppose the most potent to arrest my imagination, is actually the least: for what is not connected with her to me? And what does not recall her?
既然我们已经考虑了一些原则,那我们就实际一点,把它们运用到实践中去。
Now that we've considered some principles, let's get practical and put those principles into practice.
这就是说飓风艾琳实际登陆地点可能距离最近预测的轨道东面或西面很远。
This means that Hurricane Irene's actual landfall could be that far east or west of the current predicted hurricane track.
我们先从一个具有欺骗性的功能造型开始:一个愚弄观看者的眼睛的简单外形,虽然看起来它有点功能性,但实际上一点也没有。
We started with a deceivingly functional form: a simple shape that, to fool the viewer's eye, looked like it did something, but in fact has no function at all.
当您移动鼠标时,鼠标光标能够从一个点平滑地移动到另一点,而实际上这种移动已出现数次中断。
The mouse seems to go from one spot to another in smooth movements as you move it when the movement has actually been interrupted several times.
实际上从那个点,你可以朝着四个方向走,而保持在同一海拔高度。
Well, there's actually four directions from that point that you can go staying at the same height.
实际上,横切关注点代码的注入,就是一种类型的模式。
In fact, the injection of code for crosscutting concerns is a pattern of sorts.
大部分的时候,人们去艺术画廊对艺术的热情也就那么一点点-实际上他们想蹭酒喝还有见见一些朋友。
Most of the time, people go to art galleries only superficially for the art - really, they want free drinks and to see their friends.
这个基于项目的方法的中心点是数据质量分析的实际执行。
The center point for this project-based approach is the actual execution of the data quality analysis.
距离实际故障点(即,出现错误的位置)越近,执行此干预就越有效和越可行。
This intervention is the more effective and practicable the closer it is performed to the actual point of failure (that is, where the fault has been raised).
我承认在实际软件项目中,上述四点都是说起来容易做起来难,而且对不同领域它们应该被不同地应用。
I admit that each is easier said than done on a software project of substance, and certainly they need to be applied differently across domains.
如果你想把它转换成更加实际一点的东西,那就想想大象吧。
Or if you want to convert it to something that might be a little more meaningful … think of elephants.
欧元区成员国就做不到这一点,因为它们实际上使用的是一种外币。
This is untrue for members of the eurozone, which are, in effect, operating with a foreign currency.
欧元区成员国就做不到这一点,因为它们实际上使用的是一种外币。
This is untrue for members of the eurozone, which are, in effect, operating with a foreign currency.
应用推荐